Isaiah 42:12
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
Original Language Analysis
יָשִׂ֥ימוּ
Let them give
H7760
יָשִׂ֥ימוּ
Let them give
Strong's:
H7760
Word #:
1 of 6
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
לַֽיהוָ֖ה
unto the LORD
H3068
לַֽיהוָ֖ה
unto the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
2 of 6
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כָּב֑וֹד
glory
H3519
כָּב֑וֹד
glory
Strong's:
H3519
Word #:
3 of 6
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Historical Context
This prophesies the Great Commission's fulfillment as redeemed people from all nations declare God's glory. The islands (distant coastlands) represent the uttermost parts receiving gospel witness.
Questions for Reflection
- How can you move from private appreciation to public declaration of God's praise?
- What specific aspects of God's glory should you declare to those around you?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
The call to 'give glory unto the LORD' and 'declare his praise in the islands' emphasizes that worship must be explicit and public, not merely internal. The Hebrew 'kavod' (glory) and 'tehillah' (praise) require articulate recognition of God's character and works. Silent appreciation insufficient—verbal declaration necessary.