Isaiah 41:6

Authorized King James Version

PDF

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Original Language Analysis

אִ֥ישׁ every one H376
אִ֥ישׁ every one
Strong's: H376
Word #: 1 of 7
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 2 of 7
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רֵעֵ֖הוּ his neighbour H7453
רֵעֵ֖הוּ his neighbour
Strong's: H7453
Word #: 3 of 7
an associate (more or less close)
יַעְזֹ֑רוּ They helped H5826
יַעְזֹ֑רוּ They helped
Strong's: H5826
Word #: 4 of 7
to surround, i.e., protect or aid
וּלְאָחִ֖יו to his brother H251
וּלְאָחִ֖יו to his brother
Strong's: H251
Word #: 5 of 7
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
יֹאמַ֥ר and every one said H559
יֹאמַ֥ר and every one said
Strong's: H559
Word #: 6 of 7
to say (used with great latitude)
חֲזָֽק׃ Be of good courage H2388
חֲזָֽק׃ Be of good courage
Strong's: H2388
Word #: 7 of 7
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra

Analysis & Commentary

In crisis, nations turn to mutual encouragement ('they helped every one his neighbour') and strengthening each other's hands—but in idolatry! The Hebrew 'chazaq' (be strong) should lead to trust in God, but here produces collaboration in folly. Human solidarity in rebellion against God appears supportive but leads to shared destruction.

Historical Context

This describes the coalitions formed against Persian expansion, with nations banding together for defense while simultaneously intensifying their religious devotion to false gods for supernatural aid.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People