Isaiah 40:27

Authorized King James Version

PDF

Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?

Original Language Analysis

לָ֤מָּה H4100
לָ֤מָּה
Strong's: H4100
Word #: 1 of 11
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תֹאמַר֙ Why sayest H559
תֹאמַר֙ Why sayest
Strong's: H559
Word #: 2 of 11
to say (used with great latitude)
יַֽעֲקֹ֔ב thou O Jacob H3290
יַֽעֲקֹ֔ב thou O Jacob
Strong's: H3290
Word #: 3 of 11
jaakob, the israelitish patriarch
וּתְדַבֵּ֖ר and speakest H1696
וּתְדַבֵּ֖ר and speakest
Strong's: H1696
Word #: 4 of 11
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
יִשְׂרָאֵ֑ל O Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל O Israel
Strong's: H3478
Word #: 5 of 11
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
נִסְתְּרָ֤ה is hid H5641
נִסְתְּרָ֤ה is hid
Strong's: H5641
Word #: 6 of 11
to hide (by covering), literally or figuratively
דַרְכִּי֙ My way H1870
דַרְכִּי֙ My way
Strong's: H1870
Word #: 7 of 11
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
מֵיְהוָ֔ה from the LORD H3068
מֵיְהוָ֔ה from the LORD
Strong's: H3068
Word #: 8 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וּמֵאֱלֹהַ֖י from my God H430
וּמֵאֱלֹהַ֖י from my God
Strong's: H430
Word #: 9 of 11
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִשְׁפָּטִ֥י and my judgment H4941
מִשְׁפָּטִ֥י and my judgment
Strong's: H4941
Word #: 10 of 11
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
יַעֲבֽוֹר׃ is passed over H5674
יַעֲבֽוֹר׃ is passed over
Strong's: H5674
Word #: 11 of 11
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

Analysis & Commentary

God addresses Israel's ('Jacob' and 'Israel' emphasize covenant relationship) complaint that God has neglected their plight. The Hebrew 'mishpat' (justice/cause) and 'derek' (way) suggest they felt overlooked and mistreated. This complaint reveals a failure to remember God's revealed character and power, leading to practical atheism despite theological orthodoxy.

Historical Context

This reflects the exiles' discouragement during the long Babylonian captivity, questioning whether God still cared or would act on their behalf. Their circumstances tempted them to doubt His covenant faithfulness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People