Isaiah 36:11

Authorized King James Version

PDF

Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.

Original Language Analysis

וַיֹּ֣אמֶר Then said H559
וַיֹּ֣אמֶר Then said
Strong's: H559
Word #: 1 of 23
to say (used with great latitude)
אֶלְיָקִים֩ Eliakim H471
אֶלְיָקִים֩ Eliakim
Strong's: H471
Word #: 2 of 23
eljakim, the name of four israelites
וְשֶׁבְנָ֨א and Shebna H7644
וְשֶׁבְנָ֨א and Shebna
Strong's: H7644
Word #: 3 of 23
shebna or shebnah, an israelite
וְיוֹאָ֜ח and Joah H3098
וְיוֹאָ֜ח and Joah
Strong's: H3098
Word #: 4 of 23
joach, the name of four israelites
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 5 of 23
near, with or among; often in general, to
רַבְשָׁקֵ֗ה unto Rabshakeh H7262
רַבְשָׁקֵ֗ה unto Rabshakeh
Strong's: H7262
Word #: 6 of 23
rabshakeh, a babylonian official
תְּדַבֵּ֤ר Speak H1696
תְּדַבֵּ֤ר Speak
Strong's: H1696
Word #: 7 of 23
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
נָ֤א H4994
נָ֤א
Strong's: H4994
Word #: 8 of 23
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 23
near, with or among; often in general, to
עֲבָדֶ֙יךָ֙ I pray thee unto thy servants H5650
עֲבָדֶ֙יךָ֙ I pray thee unto thy servants
Strong's: H5650
Word #: 10 of 23
a servant
אֲרָמִ֔ית in the Syrian language H762
אֲרָמִ֔ית in the Syrian language
Strong's: H762
Word #: 11 of 23
(only adverbial) in aramean
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 12 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שֹׁמְעִ֖ים for we understand H8085
שֹׁמְעִ֖ים for we understand
Strong's: H8085
Word #: 13 of 23
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֲנָ֑חְנוּ H587
אֲנָ֑חְנוּ
Strong's: H587
Word #: 14 of 23
we
וְאַל H408
וְאַל
Strong's: H408
Word #: 15 of 23
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תְּדַבֵּ֤ר Speak H1696
תְּדַבֵּ֤ר Speak
Strong's: H1696
Word #: 16 of 23
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלֵ֙ינוּ֙ H413
אֵלֵ֙ינוּ֙
Strong's: H413
Word #: 17 of 23
near, with or among; often in general, to
יְהוּדִ֔ית not to us in the Jews' language H3066
יְהוּדִ֔ית not to us in the Jews' language
Strong's: H3066
Word #: 18 of 23
the jewish (used adverbially) language
בְּאָזְנֵ֣י in the ears H241
בְּאָזְנֵ֣י in the ears
Strong's: H241
Word #: 19 of 23
broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
הָעָ֔ם of the people H5971
הָעָ֔ם of the people
Strong's: H5971
Word #: 20 of 23
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁ֖ר H834
אֲשֶׁ֖ר
Strong's: H834
Word #: 21 of 23
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 22 of 23
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַחוֹמָֽה׃ that are on the wall H2346
הַחוֹמָֽה׃ that are on the wall
Strong's: H2346
Word #: 23 of 23
a wall of protection

Analysis & Commentary

The officials' request to speak in "Syrian" (Aramaic) rather than "Jews' language" (Hebrew) shows concern for public morale. They recognize Rabshakeh's speech is aimed at the people on the wall, not just the negotiating team. Aramaic was the diplomatic lingua franca, understood by educated officials but not common people. The request reveals wisdom in protecting the vulnerable from demoralizing propaganda. However, Rabshakeh will deliberately reject this request to maximize psychological impact.

Historical Context

Aramaic was the international language of diplomacy and trade in the ancient Near East. Most common people in Judah spoke only Hebrew.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People