Isaiah 36:12

Authorized King James Version

PDF

But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Original Language Analysis

וַיֹּ֣אמֶר said H559
וַיֹּ֣אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 24
to say (used with great latitude)
רַבְשָׁקֵ֗ה But Rabshakeh H7262
רַבְשָׁקֵ֗ה But Rabshakeh
Strong's: H7262
Word #: 2 of 24
rabshakeh, a babylonian official
הַאֶ֨ל H413
הַאֶ֨ל
Strong's: H413
Word #: 3 of 24
near, with or among; often in general, to
אֲדֹנִ֔י Hath my master H113
אֲדֹנִ֔י Hath my master
Strong's: H113
Word #: 4 of 24
sovereign, i.e., controller (human or divine)
וְאֵלֶ֙יךָ֙ H413
וְאֵלֶ֙יךָ֙
Strong's: H413
Word #: 5 of 24
near, with or among; often in general, to
שְׁלָחַ֣נִי sent H7971
שְׁלָחַ֣נִי sent
Strong's: H7971
Word #: 6 of 24
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֲדֹנִ֔י Hath my master H113
אֲדֹנִ֔י Hath my master
Strong's: H113
Word #: 7 of 24
sovereign, i.e., controller (human or divine)
לְדַבֵּ֖ר and to thee to speak H1696
לְדַבֵּ֖ר and to thee to speak
Strong's: H1696
Word #: 8 of 24
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַדְּבָרִ֣ים these words H1697
הַדְּבָרִ֣ים these words
Strong's: H1697
Word #: 10 of 24
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הָאֵ֑לֶּה H428
הָאֵ֑לֶּה
Strong's: H428
Word #: 11 of 24
these or those
הֲלֹ֣א H3808
הֲלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 12 of 24
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 13 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָאֲנָשִׁ֗ים H376
הָאֲנָשִׁ֗ים
Strong's: H376
Word #: 14 of 24
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַיֹּֽשְׁבִים֙ that sit H3427
הַיֹּֽשְׁבִים֙ that sit
Strong's: H3427
Word #: 15 of 24
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 16 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַ֣חוֹמָ֔ה upon the wall H2346
הַ֣חוֹמָ֔ה upon the wall
Strong's: H2346
Word #: 17 of 24
a wall of protection
לֶאֱכֹ֣ל that they may eat H398
לֶאֱכֹ֣ל that they may eat
Strong's: H398
Word #: 18 of 24
to eat (literally or figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 19 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
חַרְאֵיהֶם their own dung H2716
חַרְאֵיהֶם their own dung
Strong's: H2716
Word #: 20 of 24
excrement
וְלִשְׁתּ֛וֹת and drink H8354
וְלִשְׁתּ֛וֹת and drink
Strong's: H8354
Word #: 21 of 24
to imbibe (literally or figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 22 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שֵׁינֵיהֶם H7890
שֵׁינֵיהֶם
Strong's: H7890
Word #: 23 of 24
urine
עִמָּכֶֽם׃ H5973
עִמָּכֶֽם׃
Strong's: H5973
Word #: 24 of 24
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Analysis & Commentary

Rabshakeh's graphic response about people eating their own dung and drinking their own urine depicts siege horror. He explicitly states his message targets the common people on the wall who will suffer siege deprivation. This crude psychological warfare aims to create panic and civilian pressure on Hezekiah to surrender. The tactic reveals Satan's methodology—targeting the vulnerable with worst-case scenarios to induce fear. Rabshakeh shows contempt for diplomatic protocol, exposing Assyria's brutal arrogance.

Historical Context

Ancient siege warfare did result in such horrific conditions when cities held out too long. Rabshakeh's description was not exaggeration but realistic threat.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People