Isaiah 29:2

Authorized King James Version

Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

Word-by-Word Analysis
#1
וַהֲצִיק֖וֹתִי
Yet I will distress
to compress, i.e., (figuratively) oppress, distress
#2
כַּאֲרִיאֵֽל׃
Ariel
ariel, a symbolical name for jerusalem, also the name of an israelite
#3
וְהָיְתָ֤ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#4
תַֽאֲנִיָּה֙
and there shall be heaviness
lamentation
#5
וַֽאֲנִיָּ֔ה
and sorrow
groaning
#6
וְהָ֥יְתָה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#7
לִּ֖י
H0
#8
כַּאֲרִיאֵֽל׃
Ariel
ariel, a symbolical name for jerusalem, also the name of an israelite

Analysis

Within the broader context of Isaiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Isaiah.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People