Hosea 1:6

Authorized King James Version

And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.

Word-by-Word Analysis
#1
וַתַּ֤הַר
And she conceived again
to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
#2
עוֹד֙
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#3
וַתֵּ֣לֶד
and bare
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
#4
בַּ֔ת
a daughter
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#5
וַיֹּ֣אמֶר
And God said
to say (used with great latitude)
#6
ל֔וֹ
H0
#7
קְרָ֥א
unto him Call
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
#8
שְׁמָ֖הּ
her name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
#9
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#10
רֻחָ֑מָה
Loruhamah
lo-ruchamah, the name of hosea's daughter
#11
כִּי֩
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
לֹ֨א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#13
אוֹסִ֜יף
for I will no more
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
#14
ע֗וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#15
אֲרַחֵם֙
have mercy
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
בֵּ֣ית
upon the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#18
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#19
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#20
אֶשָּׂ֖א
but I will utterly
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#21
אֶשָּׂ֖א
but I will utterly
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#22
לָהֶֽם׃
H0

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Hosea. The concept of mercy reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection