Hebrews 11:5

Authorized King James Version

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Word-by-Word Analysis
#1
Πίστει
By faith
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
#2
Ἑνὼχ
Enoch
enoch (i.e., chanok), an antediluvian
#3
μετέθηκεν
had translated
to transfer, i.e., (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert
#4
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#6
ἰδεῖν
see
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#7
θάνατον
death
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
#8
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
οὐχ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#10
εὑρίσκετο,
found
to find (literally or figuratively)
#11
διότι
because
on the very account that, or inasmuch as
#12
μετέθηκεν
had translated
to transfer, i.e., (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert
#13
αὐτοῦ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
θεῷ·
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#16
πρὸ
before
"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
#17
γὰρ
for
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#18
τῆς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
μεταθέσεως
translation
transposition, i.e., transferral (to heaven), disestablishment (of a law)
#20
αὐτοῦ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#21
μεμαρτύρηται
he had this testimony
to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively)
#22
εὐηρεστηκέναι
that he pleased
to gratify entirely
#23
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
θεῷ·
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Hebrews. The concept of faith reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes pistis in Greek, encompassing both belief and faithfulness, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics