Hebrews 11:5
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Word-by-Word Analysis
Analysis
This verse develops the salvation theme central to Hebrews. The concept of faith reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes pistis in Greek, encompassing both belief and faithfulness, providing deeper understanding of the author's theological intention.
Historical Context
This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.
Questions for Reflection
- How does this passage contribute to our understanding of from physical deliverance in the Old Testament to spiritual redemption in the New, and what implications does this have for Christian discipleship?
- How does this verse's literary context within Hebrews chapter 11 illuminate its theological significance, and what does this teach us about biblical interpretation?
- How might the original audience's understanding of faith differ from modern interpretations, and what bridges can be built between ancient meaning and contemporary application?