Genesis 47:17

Authorized King James Version

And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיָּבִ֣יאוּ
And they brought
to go or come (in a wide variety of applications)
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
מִקְנֵהֶ֔ם
and for the cattle
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
יוֹסֵ֨ף
and Joseph
joseph, the name of seven israelites
#6
וַיִּתֵּ֣ן
gave
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#7
לָהֶם֩
H0
#8
יוֹסֵ֨ף
and Joseph
joseph, the name of seven israelites
#9
בַּלֶּ֙חֶם֙
them bread
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
#10
בַּסּוּסִ֗ים
in exchange for horses
a horse (as leaping)
#11
מִקְנֵהֶ֔ם
and for the cattle
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
#12
הַצֹּ֛אן
and for the flocks
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
#13
מִקְנֵהֶ֔ם
and for the cattle
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
#14
הַבָּקָ֖ר
of the herds
a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
#15
וּבַֽחֲמֹרִ֑ים
and for the asses
a male ass (from its dun red)
#16
וַיְנַֽהֲלֵ֤ם
and he fed
properly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain
#17
בַּלֶּ֙חֶם֙
them bread
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
#18
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
מִקְנֵהֶ֔ם
and for the cattle
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
#20
בַּשָּׁנָ֖ה
for that year
a year (as a revolution of time)
#21
הַהִֽוא׃
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Analysis

Within the broader context of Genesis, this passage highlights creation and providence through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Genesis.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources