Genesis 27:37

Authorized King James Version

And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּ֨עַן
answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
יִצְחָ֜ק
And Isaac
jitschak (or isaac), son of abraham
#3
וַיֹּ֣אמֶר
and said
to say (used with great latitude)
#4
לְעֵשָׂ֗ו
unto Esau
esav, a son of isaac, including his posterity
#5
הֵ֣ן
lo!; also (as expressing surprise) if
#6
גְּבִ֞יר
him thy lord
a master
#7
שַׂמְתִּ֥יו
Behold I have made
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#8
לָךְ֙
H0
#9
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#11
אֶחָ֗יו
and all his brethren
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#12
נָתַ֤תִּי
have I given
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#13
לוֹ֙
H0
#14
לַֽעֲבָדִ֔ים
to him for servants
a servant
#15
וְדָגָ֥ן
and with corn
properly, increase, i.e., grain
#16
וְתִירֹ֖שׁ
and wine
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine
#17
סְמַכְתִּ֑יו
have I sustained
to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
#18
וּלְכָ֣ה
H0
#19
אֵפ֔וֹא
now
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
#20
מָ֥ה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#21
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
him and what shall I do
to do or make, in the broadest sense and widest application
#22
בְּנִֽי׃
unto thee my son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

Analysis

The creation and providence theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The literary and historical milieu of ancient Near Eastern narrative literature addressing origins and identity shapes this text's meaning. The development from creation to divine election established God's sovereign care over history Understanding a worldview where divine beings actively governed natural and historical processes helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources