Genesis 20:13

Authorized King James Version

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֞י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
כַּֽאֲשֶׁ֧ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#3
הִתְע֣וּ
caused me to wander
to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
#4
אֹתִ֗י
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
אֱלֹהִים֮
And it came to pass when God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#6
מִבֵּ֣ית
house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#7
אָבִי֒
H1
from my father's
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#8
אִמְרִי
say
to say (used with great latitude)
#9
לָ֔הּ
H0
#10
זֶ֣ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#11
חַסְדֵּ֔ךְ
unto her This is thy kindness
kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
#12
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
תַּֽעֲשִׂ֖י
which thou shalt shew
to do or make, in the broadest sense and widest application
#14
עִמָּדִ֑י
along with
#15
אֶ֤ל
near, with or among; often in general, to
#16
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#17
הַמָּקוֹם֙
unto me at every place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#18
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#19
נָב֣וֹא
whither we shall come
to go or come (in a wide variety of applications)
#20
שָׁ֔מָּה
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#21
אִמְרִי
say
to say (used with great latitude)
#22
לִ֖י
H0
#23
אָחִ֥י
of me He is my brother
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#24
הֽוּא׃
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Analysis

This verse develops the divine love theme central to Genesis. The concept of divine sovereignty reflects the development of divine love within biblical theology. The divine name or title here functions within foundational narrative establishing God's relationship with creation and humanity to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the tribal and clan-based society of the ancient Near East. The author writes to address the foundational narrative for Israel's identity and relationship with God, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources