Galatians 5:15

Authorized King James Version

PDF

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

Original Language Analysis

εἰ if G1487
εἰ if
Strong's: G1487
Word #: 1 of 11
if, whether, that, etc
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 11
but, and, etc
ἀλλήλων another G240
ἀλλήλων another
Strong's: G240
Word #: 3 of 11
one another
δάκνετε ye bite G1143
δάκνετε ye bite
Strong's: G1143
Word #: 4 of 11
to bite, i.e., (figuratively) thwart
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 5 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεσθίετε devour G2719
κατεσθίετε devour
Strong's: G2719
Word #: 6 of 11
to eat up, i.e., devour (literally or figuratively)
βλέπετε take heed G991
βλέπετε take heed
Strong's: G991
Word #: 7 of 11
to look at (literally or figuratively)
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 8 of 11
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ὑπό of G5259
ὑπό of
Strong's: G5259
Word #: 9 of 11
under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
ἀλλήλων another G240
ἀλλήλων another
Strong's: G240
Word #: 10 of 11
one another
ἀναλωθῆτε consumed G355
ἀναλωθῆτε consumed
Strong's: G355
Word #: 11 of 11
properly, to use up, i.e., destroy

Analysis & Commentary

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. Paul warns against internal church conflict. "But if ye bite and devour one another" (ei de allēlous daknete kai katesthiete, εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε)—if you bite and consume each other like wild animals. Daknō (δάκνω) is to bite, gnaw; katesthiō (κατεσθίω) is to eat up, devour. Vivid imagery of vicious mutual destruction. Present tense indicates ongoing action—they're currently doing this.

"Take heed that ye be not consumed one of another" (blepete mē hyp' allēlōn analōthēte, βλέπετε μὴ ὑπ' ἀλλήλων ἀναλωθῆτε)—watch out, beware lest you be completely consumed/destroyed by one another. Analiskomai (ἀναλίσκομαι) means total consumption, annihilation. The controversy over circumcision created bitter division. Instead of love serving one another (5:13), they were attacking and destroying each other. Doctrinal controversy, without love, breeds vicious infighting that destroys churches. Paul's warning: your mutual attacks will consume you all. Love must govern even theological disputes.

Historical Context

Church conflicts over doctrine and practice have often degenerated into vicious personal attacks, character assassination, and community destruction. The Galatian controversy wasn't abstract theology but created real division, with believers choosing sides and attacking opponents. Paul previously commanded love and mutual service; now he warns that their actual behavior is the opposite—mutually destructive. This pattern continues: theological disputes without love destroy churches. Truth matters, but so does how we contend for truth. Bite-and-devour religion isn't Christianity regardless of doctrinal correctness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources