Galatians 5:12

Authorized King James Version

PDF

I would they were even cut off which trouble you.

Original Language Analysis

ὄφελον I would G3785
ὄφελον I would
Strong's: G3785
Word #: 1 of 6
i ought (wish), i.e., (interjection) oh that!
καὶ even G2532
καὶ even
Strong's: G2532
Word #: 2 of 6
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀποκόψονται cut off G609
ἀποκόψονται cut off
Strong's: G609
Word #: 3 of 6
to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 6
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀναστατοῦντες which trouble G387
ἀναστατοῦντες which trouble
Strong's: G387
Word #: 5 of 6
properly, to drive out of home, i.e., (by implication) to disturb (literally or figuratively)
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 6 of 6
you (as the objective of a verb or preposition)

Analysis & Commentary

I would they were even cut off which trouble you. Paul's shocking statement. "I would" (ophelon, ὄφελον)—I wish, would that. "They were even cut off" (kai apokopsontai, καὶ ἀποκόψονται)—they would cut themselves off, mutilate themselves. The verb apokoptō (ἀποκόπτω) means to cut off, amputate. This is either:

  1. self-castration like pagan Cybele priests (shocking wordplay on circumcision), or
  2. cutting themselves off from the church/community.

Context favors the former: biting sarcasm.

"Which trouble you" (hoi anastatountes hymas, οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς)—those disturbing, unsettling, agitating you. If the Judaizers are so obsessed with cutting flesh (circumcision), let them go all the way and emasculate themselves! Paul's shocking language reflects righteous anger at false teachers destroying souls. This isn't petty vindictiveness but passionate defense of the gospel and protection of vulnerable believers. False teaching that perverts the gospel merits strong language and severe opposition. Nice tolerance isn't appropriate when souls and truth are at stake.

Historical Context

The cult of Cybele (mother goddess) was prominent in Galatia. Her priests practiced self-castration in ecstatic frenzy. Paul's wordplay: the Judaizers' obsession with circumcision makes them more like pagan castration-cultists than true gospel ministers. This shocking comparison would jolt readers. Paul's willingness to use graphic, offensive language when defending the gospel challenges contemporary Christian niceness that avoids confrontation. Some battles require strong, even shocking, rhetoric. When the gospel is perverted and souls endangered, politeness is misplaced.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources