Ezra 4:10

Authorized King James Version

PDF

And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

Original Language Analysis

וּשְׁאָ֥ר And the rest H7606
וּשְׁאָ֥ר And the rest
Strong's: H7606
Word #: 1 of 16
a remainder
אֻמַּיָּ֗א of the nations H524
אֻמַּיָּ֗א of the nations
Strong's: H524
Word #: 2 of 16
a collection, i.e., community of persons
דִּ֣י whom H1768
דִּ֣י whom
Strong's: H1768
Word #: 3 of 16
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
הַגְלִי֙ brought over H1541
הַגְלִי֙ brought over
Strong's: H1541
Word #: 4 of 16
to reveal, to carry away
אָֽסְנַפַּר֙ Asnappar H620
אָֽסְנַפַּר֙ Asnappar
Strong's: H620
Word #: 5 of 16
osnappar, an assyrian king
רַבָּ֣א the great H7229
רַבָּ֣א the great
Strong's: H7229
Word #: 6 of 16
abundant
וְיַקִּירָ֔א and noble H3358
וְיַקִּירָ֔א and noble
Strong's: H3358
Word #: 7 of 16
precious
וְהוֹתֵ֣ב and set H3488
וְהוֹתֵ֣ב and set
Strong's: H3488
Word #: 8 of 16
to sit or dwell
הִמּ֔וֹ H1994
הִמּ֔וֹ
Strong's: H1994
Word #: 9 of 16
they
בְּקִרְיָ֖ה in the cities H7149
בְּקִרְיָ֖ה in the cities
Strong's: H7149
Word #: 10 of 16
building; a city
דִּ֣י whom H1768
דִּ֣י whom
Strong's: H1768
Word #: 11 of 16
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
שָֽׁמְרָ֑יִן of Samaria H8115
שָֽׁמְרָ֑יִן of Samaria
Strong's: H8115
Word #: 12 of 16
shomrain, a place in palestine
וּשְׁאָ֥ר And the rest H7606
וּשְׁאָ֥ר And the rest
Strong's: H7606
Word #: 13 of 16
a remainder
עֲבַֽר that are on this side H5675
עֲבַֽר that are on this side
Strong's: H5675
Word #: 14 of 16
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
נַהֲרָ֖ה the river H5103
נַהֲרָ֖ה the river
Strong's: H5103
Word #: 15 of 16
a river, especially the euphrates
וּכְעֶֽנֶת׃ and at such a time H3706
וּכְעֶֽנֶת׃ and at such a time
Strong's: H3706
Word #: 16 of 16
thus (only in the formula 'and so forth')

Analysis & Commentary

And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time. This verse concludes the coalition listing by referencing 'Asnappar,' likely Ashurbanipal (669-627 BC), the last great Assyrian king. The respectful title 'great and noble' reflects Persian diplomatic practice when referencing previous imperial powers, but also ironically acknowledges the imperial policies that created this problematic situation. Ashurbanipal's deportations continued Assyrian strategies of breaking ethnic cohesion through forced resettlement.

The phrase 'cities of Samaria' identifies the geographic center of opposition. Samaria was once Israel's northern kingdom capital, but now housed a mixed population hostile to Judah's restoration. 'On this side the river' refers to the Trans-Euphrates province (Abar Nahara), the Persian administrative district including Syria, Phoenicia, and Palestine. This vast region's diverse populations all endorsed the letter, magnifying its apparent weight.

The closing phrase 'at such a time' serves as a conventional epistolary formula (like 'sincerely' in modern letters). However, it also emphasizes the letter's official, formal character. Every element—from coalition breadth to diplomatic courtesy—was calculated to maximize credibility and influence the king toward anti-Jewish policy.

Historical Context

Ashurbanipal was one of Assyria's most powerful rulers, known for both military might and cultural patronage (he established a famous library at Nineveh). His deportation policies continued those of predecessors like Sargon II and Sennacherib. By Ezra's time, these deportations had occurred over a century earlier, yet their consequences persisted in creating a hostile, mixed population in Samaria.

The Trans-Euphrates province (Abar Nahara) was one of several satrapies into which Persia divided its empire. Judah was a minor district within this larger province, placing the Jewish community under provincial authorities who often proved hostile. This administrative structure meant local opposition could invoke broader provincial and imperial concerns, as this letter demonstrates.

The layered administrative structure—from local opponents through provincial officials to the imperial center—created multiple levels where God's work faced potential obstruction. The returnees needed divine favor not just locally but at every governmental level. This political complexity made their vulnerable position even more precarious.

Questions for Reflection