Exodus 8:5

Authorized King James Version

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Word-by-Word Analysis
#1
אֱמֹ֣ר
Say
to say (used with great latitude)
#2
יְהוָה֮
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
מֹשֶׁה֒
unto Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#5
אֱמֹ֣ר
Say
to say (used with great latitude)
#6
אֶֽל
near, with or among; often in general, to
#7
אַהֲרֹ֗ן
unto Aaron
aharon, the brother of moses
#8
נְטֵ֤ה
Stretch forth
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
יָֽדְךָ֙
thine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#11
בְּמַטֶּ֔ךָ
with thy rod
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
#12
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
הַ֨נְּהָרֹ֔ת
over the streams
a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
#14
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#15
הַיְאֹרִ֖ים
over the rivers
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
#16
וְעַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#17
הָֽאֲגַמִּ֑ים
H98
and over the ponds
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds
#18
וְהַ֥עַל
to come up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#19
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים
and cause frogs
a marsh-leaper, i.e., frog
#21
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#22
אֶ֥רֶץ
upon the land
the earth (at large, or partitively a land)
#23
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources