Exodus 2:19

Authorized King James Version

PDF

And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

Original Language Analysis

וַתֹּאמַ֕רְןָ And they said H559
וַתֹּאמַ֕רְןָ And they said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
אִ֣ישׁ H376
אִ֣ישׁ
Strong's: H376
Word #: 2 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִצְרִ֔י An Egyptian H4713
מִצְרִ֔י An Egyptian
Strong's: H4713
Word #: 3 of 13
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
הִצִּילָ֖נוּ delivered H5337
הִצִּילָ֖נוּ delivered
Strong's: H5337
Word #: 4 of 13
to snatch away, whether in a good or a bad sense
מִיַּ֣ד us out of the hand H3027
מִיַּ֣ד us out of the hand
Strong's: H3027
Word #: 5 of 13
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הָֽרֹעִ֑ים of the shepherds H7462
הָֽרֹעִ֑ים of the shepherds
Strong's: H7462
Word #: 6 of 13
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
וְגַם H1571
וְגַם
Strong's: H1571
Word #: 7 of 13
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
דָלָה֙ and also drew H1802
דָלָה֙ and also drew
Strong's: H1802
Word #: 8 of 13
properly, to dangle, i.e., to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
דָלָה֙ and also drew H1802
דָלָה֙ and also drew
Strong's: H1802
Word #: 9 of 13
properly, to dangle, i.e., to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
לָ֔נוּ H0
לָ֔נוּ
Strong's: H0
Word #: 10 of 13
וַיַּ֖שְׁקְ for us and watered H8248
וַיַּ֖שְׁקְ for us and watered
Strong's: H8248
Word #: 11 of 13
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 12 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַצֹּֽאן׃ the flock H6629
הַצֹּֽאן׃ the flock
Strong's: H6629
Word #: 13 of 13
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

Analysis & Commentary

And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock (וַתֹּאמַרְנָה אִישׁ מִצְרִי הִצִּילָנוּ מִיַּד הָרֹעִים, vatomarnah ish Mitsri hitsilanu miyad haro'im)—The daughters call Moses an Egyptian (אִישׁ מִצְרִי) based on appearance, dress, or speech. Moses appears to be what he fled from—identity in transition. Delivered us (הִצִּילָנוּ, hitsilanu, from נָצַל, natsal, "rescue/snatch away") again uses salvation language. Drew water enough (וְגַם־דָּלֹה דָלָה לָנוּ) shows Moses didn't just fight off shepherds but completed the work, serving practically. This act of service and deliverance foreshadows Moses' calling—misidentified rescuer who draws water (salvation imagery) for God's flock.

Historical Context

Moses' Egyptian appearance resulted from 40 years of palace life—clothing, grooming, accent, bearing. This misidentification shows cultural assimilation's depth and perhaps Moses' own identity confusion. His Hebrew heritage remained, but outward markers were Egyptian. The 40-year Midian sojourn would further transform his identity before God's commission at age 80.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories