Exodus 14:5

Authorized King James Version

PDF

And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

Original Language Analysis

וַיֻּגַּד֙ And it was told H5046
וַיֻּגַּד֙ And it was told
Strong's: H5046
Word #: 1 of 21
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְמֶ֣לֶךְ the king H4428
לְמֶ֣לֶךְ the king
Strong's: H4428
Word #: 2 of 21
a king
מִצְרַ֔יִם of Egypt H4714
מִצְרַ֔יִם of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 3 of 21
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 4 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בָרַ֖ח fled H1272
בָרַ֖ח fled
Strong's: H1272
Word #: 5 of 21
to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
הָעָ֔ם against the people H5971
הָעָ֔ם against the people
Strong's: H5971
Word #: 6 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַ֠יֵּֽהָפֵךְ was turned H2015
וַ֠יֵּֽהָפֵךְ was turned
Strong's: H2015
Word #: 7 of 21
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
לְבַ֨ב and the heart H3824
לְבַ֨ב and the heart
Strong's: H3824
Word #: 8 of 21
the heart (as the most interior organ)
פַּרְעֹ֤ה of Pharaoh H6547
פַּרְעֹ֤ה of Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 9 of 21
paroh, a general title of egyptian kings
וַֽעֲבָדָיו֙ and of his servants H5650
וַֽעֲבָדָיו֙ and of his servants
Strong's: H5650
Word #: 10 of 21
a servant
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 11 of 21
near, with or among; often in general, to
הָעָ֔ם against the people H5971
הָעָ֔ם against the people
Strong's: H5971
Word #: 12 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַיֹּֽאמרוּ֙ and they said H559
וַיֹּֽאמרוּ֙ and they said
Strong's: H559
Word #: 13 of 21
to say (used with great latitude)
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 14 of 21
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֹּ֣את H2063
זֹּ֣את
Strong's: H2063
Word #: 15 of 21
this (often used adverb)
עָשִׂ֔ינוּ Why have we done H6213
עָשִׂ֔ינוּ Why have we done
Strong's: H6213
Word #: 16 of 21
to do or make, in the broadest sense and widest application
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 17 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שִׁלַּ֥חְנוּ go H7971
שִׁלַּ֥חְנוּ go
Strong's: H7971
Word #: 18 of 21
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 19 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֖ל this that we have let Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל this that we have let Israel
Strong's: H3478
Word #: 20 of 21
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מֵֽעָבְדֵֽנוּ׃ from serving H5647
מֵֽעָבְדֵֽנוּ׃ from serving
Strong's: H5647
Word #: 21 of 21
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc

Analysis & Commentary

The report to Pharaoh 'that the people fled' triggers regret. The question 'Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?' reveals the economic motive behind slavery—losing workforce, not concern for Israel's welfare. The phrase 'Pharaoh and his servants' indicates both king and court reversed position. Hardened hearts forget terror quickly when inconvenience arises. This illustrates human tendency to prioritize comfort over righteousness.

Historical Context

The timing suggests Israel had traveled several days, perhaps three. Egypt's reversal shows how quickly fear-driven releases reverse once immediate danger passes. Economic interests outweigh recent trauma.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories