Exodus 14:15

Authorized King James Version

PDF

And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

Original Language Analysis

וַיֹּ֤אמֶר said H559
וַיֹּ֤אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 12
to say (used with great latitude)
יְהוָה֙ And the LORD H3068
יְהוָה֙ And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 12
near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁ֔ה unto Moses H4872
מֹשֶׁ֔ה unto Moses
Strong's: H4872
Word #: 4 of 12
mosheh, the israelite lawgiver
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 5 of 12
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תִּצְעַ֖ק Wherefore criest H6817
תִּצְעַ֖ק Wherefore criest
Strong's: H6817
Word #: 6 of 12
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
אֵלָ֑י H413
אֵלָ֑י
Strong's: H413
Word #: 7 of 12
near, with or among; often in general, to
דַּבֵּ֥ר thou unto me speak H1696
דַּבֵּ֥ר thou unto me speak
Strong's: H1696
Word #: 8 of 12
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 12
near, with or among; often in general, to
בְּנֵֽי unto the children H1121
בְּנֵֽי unto the children
Strong's: H1121
Word #: 10 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 11 of 12
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וְיִסָּֽעוּ׃ that they go forward H5265
וְיִסָּֽעוּ׃ that they go forward
Strong's: H5265
Word #: 12 of 12
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey

Analysis & Commentary

God's question 'Wherefore criest thou unto me?' seems surprising after telling them to cry out (verse 10). The issue isn't prayer but paralysis—they're praying instead of obeying. The command 'speak unto the children of Israel, that they go forward' requires movement toward the sea despite no visible path. Faith obeys before seeing the way. This distinguishes genuine faith (obedient action) from mere religious emotion (paralyzed praying).

Historical Context

This rebuke shows prayer can become avoidance of obedience. Israel was called to move toward the sea while Moses enacted the miracle. Faith requires both prayer and obedient action.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories