And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces:
And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces: Esther's carefully crafted appeal piles up conditions—"if it please the king," "if I have found favour," "if the thing seem right," "if I be pleasing"—demonstrating humble deference despite her established influence. She requests written reversal of Haman's letters "to destroy the Jews." The fourfold conditional phrases show strategic rhetoric: she doesn't presume on the king's favor but appeals to his judgment, affection, and sense of justice. Her specific request for written documentation matches the original decree's form (3:12-14), showing she understands Persian administrative and legal procedures.
Historical Context
Esther's understanding of Persian legal system shows sophistication: she knew reversing an immutable decree required counter-decree with equal authority and formality. Her multiple conditional phrases reflect ancient Near Eastern diplomatic language used when making difficult requests of superiors. The phrase "which he wrote to destroy the Jews" explicitly identified the decree's genocidal nature and Haman's authorship, potentially allowing the king to distance himself from it (though he had authorized it, 3:10-11). Her diplomatic language provided the king face-saving opportunity to issue counter-decree without admitting error in approving the original. Ancient political wisdom recognized the importance of allowing superiors to change course while preserving dignity.
Questions for Reflection
How does Esther's diplomatic language model effective advocacy that achieves goals while preserving relationships and others' dignity?
What does her understanding of legal procedures teach about the importance of strategic knowledge in advocacy and reform?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces: Esther's carefully crafted appeal piles up conditions—"if it please the king," "if I have found favour," "if the thing seem right," "if I be pleasing"—demonstrating humble deference despite her established influence. She requests written reversal of Haman's letters "to destroy the Jews." The fourfold conditional phrases show strategic rhetoric: she doesn't presume on the king's favor but appeals to his judgment, affection, and sense of justice. Her specific request for written documentation matches the original decree's form (3:12-14), showing she understands Persian administrative and legal procedures.