Esther 8:4

Authorized King James Version

PDF

Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

Original Language Analysis

וַיּ֤וֹשֶׁט held out H3447
וַיּ֤וֹשֶׁט held out
Strong's: H3447
Word #: 1 of 11
to extend
הַמֶּֽלֶךְ׃ Then the king H4428
הַמֶּֽלֶךְ׃ Then the king
Strong's: H4428
Word #: 2 of 11
a king
אֶסְתֵּ֔ר So Esther H635
אֶסְתֵּ֔ר So Esther
Strong's: H635
Word #: 3 of 11
ester, the jewish heroine
אֵ֖ת H853
אֵ֖ת
Strong's: H853
Word #: 4 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שַׁרְבִ֣ט sceptre H8275
שַׁרְבִ֣ט sceptre
Strong's: H8275
Word #: 5 of 11
a rod of empire
הַזָּהָ֑ב the golden H2091
הַזָּהָ֑ב the golden
Strong's: H2091
Word #: 6 of 11
gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
וַתָּ֣קָם arose H6965
וַתָּ֣קָם arose
Strong's: H6965
Word #: 7 of 11
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
אֶסְתֵּ֔ר So Esther H635
אֶסְתֵּ֔ר So Esther
Strong's: H635
Word #: 8 of 11
ester, the jewish heroine
וַֽתַּעֲמֹ֖ד and stood H5975
וַֽתַּעֲמֹ֖ד and stood
Strong's: H5975
Word #: 9 of 11
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
לִפְנֵ֥י before H6440
לִפְנֵ֥י before
Strong's: H6440
Word #: 10 of 11
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַמֶּֽלֶךְ׃ Then the king H4428
הַמֶּֽלֶךְ׃ Then the king
Strong's: H4428
Word #: 11 of 11
a king

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories