Ecclesiastes 7:11

Authorized King James Version

PDF

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

Original Language Analysis

טוֹבָ֥ה is good H2896
טוֹבָ֥ה is good
Strong's: H2896
Word #: 1 of 7
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
חָכְמָ֖ה Wisdom H2451
חָכְמָ֖ה Wisdom
Strong's: H2451
Word #: 2 of 7
wisdom (in a good sense)
עִֽם H5973
עִֽם
Strong's: H5973
Word #: 3 of 7
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
נַחֲלָ֑ה with an inheritance H5159
נַחֲלָ֑ה with an inheritance
Strong's: H5159
Word #: 4 of 7
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
וְיֹתֵ֖ר and by it there is profit H3148
וְיֹתֵ֖ר and by it there is profit
Strong's: H3148
Word #: 5 of 7
properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction
לְרֹאֵ֥י to them that see H7200
לְרֹאֵ֥י to them that see
Strong's: H7200
Word #: 6 of 7
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun H8121
הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun
Strong's: H8121
Word #: 7 of 7
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement

Analysis & Commentary

Wisdom is good with an inheritance (טוֹבָה חָכְמָה עִם־נַחֲלָה, tovah chokhmah im-nachalah)—The comparison links wisdom (chokhmah) with material inheritance (nachalah). The preposition im ('with') suggests combination: wisdom plus resources creates powerful advantage. Wealth without wisdom leads to waste (Proverbs 21:20); wisdom without resources limits impact.

And by it there is profit to them that see the sun (וְיֹתֵר לְרֹאֵי הַשָּׁמֶשׁ, ve'yoter le'ro'ei hashemesh)—'Profit' (yoter) means 'advantage' or 'gain.' The phrase 'them that see the sun' idiomatically means 'the living' (see 6:5, 11:7). Wisdom applied to resources benefits oneself and others during earthly life. Yet the verse implies limitation—this advantage applies only 'under the sun,' not eternally. True wisdom ultimately points beyond material advantage to fearing God (12:13). Proverbs 3:13-18 celebrates wisdom as more precious than silver or gold, yet this verse acknowledges that wisdom combined with means accomplishes much good.

Historical Context

Ancient Israelite inheritance laws (Numbers 27:8-11, Deuteronomy 21:15-17) preserved family wealth across generations. Inheritance provided economic security and social standing. Solomon himself inherited both great wealth and his father David's wisdom (1 Kings 3:3-14). The combination enabled him to build the temple, establish trade routes, and rule effectively—at least initially. Yet Israel's history shows many wealthy fools (the rich fool of Luke 12:16-21, wealthy apostates like Amaziah) and wise poor (the widow's offering, Mark 12:41-44). The early church included both wealthy supporters (Lydia, Acts 16:14-15; Philemon) and poor believers, united in Christ. This verse offers practical wisdom: steward resources wisely, but recognize earthly advantage as temporary.

Questions for Reflection