Ecclesiastes 7:10

Authorized King James Version

PDF

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Original Language Analysis

אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 1 of 15
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֹּאמַר֙ Say H559
תֹּאמַר֙ Say
Strong's: H559
Word #: 2 of 15
to say (used with great latitude)
מֶ֣ה H4100
מֶ֣ה
Strong's: H4100
Word #: 3 of 15
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
הָיָ֔ה H1961
הָיָ֔ה
Strong's: H1961
Word #: 4 of 15
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
שֶׁ֤הַיָּמִים֙ days H3117
שֶׁ֤הַיָּמִים֙ days
Strong's: H3117
Word #: 5 of 15
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים not thou What is the cause that the former H7223
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים not thou What is the cause that the former
Strong's: H7223
Word #: 6 of 15
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
הָי֥וּ H1961
הָי֥וּ
Strong's: H1961
Word #: 7 of 15
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
טוֹבִ֖ים were better H2896
טוֹבִ֖ים were better
Strong's: H2896
Word #: 8 of 15
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
מֵאֵ֑לֶּה H428
מֵאֵ֑לֶּה
Strong's: H428
Word #: 9 of 15
these or those
כִּ֛י H3588
כִּ֛י
Strong's: H3588
Word #: 10 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 11 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מֵחָכְמָ֖ה wisely H2451
מֵחָכְמָ֖ה wisely
Strong's: H2451
Word #: 12 of 15
wisdom (in a good sense)
שָׁאַ֥לְתָּ than these for thou dost not enquire H7592
שָׁאַ֥לְתָּ than these for thou dost not enquire
Strong's: H7592
Word #: 13 of 15
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 14 of 15
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
זֶֽה׃ H2088
זֶֽה׃
Strong's: H2088
Word #: 15 of 15
the masculine demonstrative pronoun, this or that

Analysis & Commentary

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? (אַל־תֹּאמַר מֶה הָיָה שֶׁהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים הָיוּ טוֹבִים מֵאֵלֶּה, al-tomar meh hayah she'hayamim ha'rishonim hayu tovim me'eleh)—The rhetorical question exposes nostalgia's deception. 'Former days' (yamim ha'rishonim) refers to the idealized past, imagined as 'better' (tovim) than the present.

For thou dost not enquire wisely concerning this (כִּי לֹא מֵחָכְמָה שָׁאַלְתָּ עַל־זֶה, ki lo mechokhmah sha'alta al-zeh)—Such questions arise 'not from wisdom' (lo mechokhmah). The verb sha'alta means 'you ask' or 'inquire.' Nostalgia is unwise because it distorts reality, romanticizes the past, and blinds us to present opportunities. Philippians 3:13 counsels 'forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead.' The question assumes decline when God remains sovereign over all ages.

Historical Context

Every generation tends toward nostalgia—idealizing previous eras while lamenting present decline. The Israelites in the wilderness longed for Egypt (Numbers 11:4-6), forgetting their slavery. The exiles romanticized pre-exile Jerusalem (Psalm 137). Solomon himself witnessed Israel's golden age under David, yet warns against simplistic comparisons. The prophets consistently reminded Israel that past 'golden ages' included significant sin and rebellion (Ezekiel 20). This verse counters both historical naiveté and generational pride. The principle applies to the church: each generation faces unique challenges and opportunities. Wisdom lives faithfully in the present rather than retreating to an imagined past.

Questions for Reflection