Deuteronomy 3:18

Authorized King James Version

PDF

And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

Original Language Analysis

וָֽאֲצַ֣ו And I commanded H6680
וָֽאֲצַ֣ו And I commanded
Strong's: H6680
Word #: 1 of 22
(intensively) to constitute, enjoin
אֶתְכֶ֔ם H853
אֶתְכֶ֔ם
Strong's: H853
Word #: 2 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָּעֵ֥ת you at that time H6256
בָּעֵ֥ת you at that time
Strong's: H6256
Word #: 3 of 22
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
הַהִ֖וא H1931
הַהִ֖וא
Strong's: H1931
Word #: 4 of 22
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֵאמֹ֑ר saying H559
לֵאמֹ֑ר saying
Strong's: H559
Word #: 5 of 22
to say (used with great latitude)
יְהוָ֣ה The LORD H3068
יְהוָ֣ה The LORD
Strong's: H3068
Word #: 6 of 22
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם your God H430
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם your God
Strong's: H430
Word #: 7 of 22
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נָתַ֨ן hath given H5414
נָתַ֨ן hath given
Strong's: H5414
Word #: 8 of 22
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לָכֶ֜ם H0
לָכֶ֜ם
Strong's: H0
Word #: 9 of 22
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 10 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאָ֤רֶץ you this land H776
הָאָ֤רֶץ you this land
Strong's: H776
Word #: 11 of 22
the earth (at large, or partitively a land)
הַזֹּאת֙ H2063
הַזֹּאת֙
Strong's: H2063
Word #: 12 of 22
this (often used adverb)
לְרִשְׁתָּ֔הּ to possess H3423
לְרִשְׁתָּ֔הּ to possess
Strong's: H3423
Word #: 13 of 22
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
חֲלוּצִ֣ים armed H2502
חֲלוּצִ֣ים armed
Strong's: H2502
Word #: 14 of 22
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
תַּֽעַבְר֗וּ it ye shall pass over H5674
תַּֽעַבְר֗וּ it ye shall pass over
Strong's: H5674
Word #: 15 of 22
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
לִפְנֵ֛י before H6440
לִפְנֵ֛י before
Strong's: H6440
Word #: 16 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֲחֵיכֶ֥ם your brethren H251
אֲחֵיכֶ֥ם your brethren
Strong's: H251
Word #: 17 of 22
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בְּנֵי all that are meet H1121
בְּנֵי all that are meet
Strong's: H1121
Word #: 18 of 22
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 19 of 22
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 20 of 22
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּנֵי all that are meet H1121
בְּנֵי all that are meet
Strong's: H1121
Word #: 21 of 22
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
חָֽיִל׃ for the war H2428
חָֽיִל׃ for the war
Strong's: H2428
Word #: 22 of 22
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

Analysis & Commentary

Moses' charge to the Transjordan tribes—'I commanded you at that time'—establishes their obligation despite receiving inheritance first. God's promise that He 'hath given you this land to possess it' came with responsibility: 'ye shall pass over armed before your brethren.' Blessing brings duty. Those who receive first must help others obtain their inheritance. This principle of serving others from our blessing runs throughout Scripture.

Historical Context

Numbers 32 records the original agreement where Reuben, Gad, and half of Manasseh promised to lead Israel's army in conquering western Canaan before returning to their families. This conditional inheritance taught that community solidarity must accompany individual blessing.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources