Deuteronomy 28:13

Authorized King James Version

PDF

And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

Original Language Analysis

וּנְתָֽנְךָ֙ shall make H5414
וּנְתָֽנְךָ֙ shall make
Strong's: H5414
Word #: 1 of 23
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוָ֣ה And the LORD H3068
יְהוָ֣ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לְרֹאשׁ֙ thee the head H7218
לְרֹאשׁ֙ thee the head
Strong's: H7218
Word #: 3 of 23
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
וְלֹ֣א H3808
וְלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 4 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְזָנָ֔ב and not the tail H2180
לְזָנָ֔ב and not the tail
Strong's: H2180
Word #: 5 of 23
the tail (literally or figuratively)
וְהָיִ֙יתָ֙ H1961
וְהָיִ֙יתָ֙
Strong's: H1961
Word #: 6 of 23
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
רַ֣ק H7535
רַ֣ק
Strong's: H7535
Word #: 7 of 23
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
לְמַ֔עְלָה and thou shalt be above only H4605
לְמַ֔עְלָה and thou shalt be above only
Strong's: H4605
Word #: 8 of 23
properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
וְלֹ֥א H3808
וְלֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 9 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִֽהְיֶ֖ה H1961
תִֽהְיֶ֖ה
Strong's: H1961
Word #: 10 of 23
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְמָ֑טָּה and thou shalt not be beneath H4295
לְמָ֑טָּה and thou shalt not be beneath
Strong's: H4295
Word #: 11 of 23
downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 12 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִשְׁמַ֞ע if that thou hearken H8085
תִשְׁמַ֞ע if that thou hearken
Strong's: H8085
Word #: 13 of 23
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 14 of 23
near, with or among; often in general, to
מִצְוֹ֣ת׀ unto the commandments H4687
מִצְוֹ֣ת׀ unto the commandments
Strong's: H4687
Word #: 15 of 23
a command, whether human or divine (collectively, the law)
יְהוָ֣ה And the LORD H3068
יְהוָ֣ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 16 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֗יךָ thy God H430
אֱלֹהֶ֗יךָ thy God
Strong's: H430
Word #: 17 of 23
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 18 of 23
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָֽנֹכִ֧י H595
אָֽנֹכִ֧י
Strong's: H595
Word #: 19 of 23
i
מְצַוְּךָ֛ which I command H6680
מְצַוְּךָ֛ which I command
Strong's: H6680
Word #: 20 of 23
(intensively) to constitute, enjoin
הַיּ֖וֹם thee this day H3117
הַיּ֖וֹם thee this day
Strong's: H3117
Word #: 21 of 23
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לִשְׁמֹ֥ר to observe H8104
לִשְׁמֹ֥ר to observe
Strong's: H8104
Word #: 22 of 23
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
וְלַֽעֲשֽׂוֹת׃ and to do H6213
וְלַֽעֲשֽׂוֹת׃ and to do
Strong's: H6213
Word #: 23 of 23
to do or make, in the broadest sense and widest application

Analysis & Commentary

The promise 'the LORD shall make thee the head, and not the tail' uses imagery of leadership versus subordination. 'Above only, and... not beneath' emphasizes superiority and blessing. This isn't promising arrogant domination but covenantal precedence—Israel was to be God's showcase nation, demonstrating the benefits of knowing and serving the true God. The condition is explicit: 'if that thou hearken unto the commandments... observe and do them.' The promise is certain but not unconditional. Christ, as the ultimate obedient Son, is supremely 'head' (Colossians 1:18; Ephesians 1:22), and believers share His exalted status (Ephesians 2:6).

Historical Context

Israel's headship was realized during Solomon's reign when surrounding nations sought wisdom and alliance (1 Kings 10:1-13, 23-24). However, Israel more often experienced subjugation: Egyptian slavery, Philistine oppression, Assyrian/Babylonian exile, Persian/Greek/Roman domination. Their disobedience brought the promised reversal—becoming 'tail' rather than 'head.' The prophets longed for Israel's restoration to covenant blessing (Isaiah 60-62). In Christ, the New Israel (the Church) is exalted above spiritual principalities and powers, though not promised temporal political dominance.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources