Deuteronomy 21:14
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Original Language Analysis
וְהָיָ֞ה
H1961
וְהָיָ֞ה
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
2 of 17
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
לֹ֧א
H3808
לֹ֧א
Strong's:
H3808
Word #:
3 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חָפַ֣צְתָּ
And it shall be if thou have no delight
H2654
חָפַ֣צְתָּ
And it shall be if thou have no delight
Strong's:
H2654
Word #:
4 of 17
properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
וְשִׁלַּחְתָּהּ֙
in her then thou shalt let her go
H7971
וְשִׁלַּחְתָּהּ֙
in her then thou shalt let her go
Strong's:
H7971
Word #:
6 of 17
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לְנַפְשָׁ֔הּ
whither she will
H5315
לְנַפְשָׁ֔הּ
whither she will
Strong's:
H5315
Word #:
7 of 17
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
תִמְכְּרֶ֖נָּה
but thou shalt not sell
H4376
תִמְכְּרֶ֖נָּה
but thou shalt not sell
Strong's:
H4376
Word #:
8 of 17
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
לֹֽא
H3808
לֹֽא
Strong's:
H3808
Word #:
9 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִמְכְּרֶ֖נָּה
but thou shalt not sell
H4376
תִמְכְּרֶ֖נָּה
but thou shalt not sell
Strong's:
H4376
Word #:
10 of 17
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
בַּכָּ֑סֶף
for money
H3701
בַּכָּ֑סֶף
for money
Strong's:
H3701
Word #:
11 of 17
silver (from its pale color); by implication, money
לֹֽא
H3808
לֹֽא
Strong's:
H3808
Word #:
12 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִתְעַמֵּ֣ר
thou shalt not make merchandise
H6014
תִתְעַמֵּ֣ר
thou shalt not make merchandise
Strong's:
H6014
Word #:
13 of 17
properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain
תַּ֖חַת
H8478
תַּ֖חַת
Strong's:
H8478
Word #:
15 of 17
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
Cross References
Genesis 34:2And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.Deuteronomy 22:29Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.Deuteronomy 22:24Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.Deuteronomy 22:19And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Historical Context
This protection is remarkable: if the marriage fails, the woman goes free—not back into slavery, not sold for profit. She has more rights than a Hebrew slave (who served six years, Exodus 21:2) or a regular wife divorced without cause. The law severely limits the man's options once he has acted on his desire.
Questions for Reflection
- How does this law's prohibition on profiting from someone you've used sexually speak to modern exploitation in prostitution, trafficking, and pornography?
- What does it mean that greater intimacy creates greater responsibility—that you cannot simply discard someone whose vulnerability you've accessed?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will (וְהָיָה אִם־לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ)—If the man loses interest (lo chafatsta, you do not delight), he must shilach lenafshah (send her according to her desire), meaning release her to go where she chooses. This prevents treating her as disposable property once desire wanes.
But thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her (וְלֹא־תִתְעַמֵּר בָּהּ)—Because he has innah (humbled/violated) her through sexual relations, he cannot profit from her. The verb titammer (make merchandise/treat harshly) is forbidden—she's not chattel to be traded. Having taken her virginity, he owes her permanent protection or freedom, never enslavement.