Daniel 1:16

Authorized King James Version

Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֣י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
הַמֶּלְצַ֗ר
Thus Melzar
the butler or other officer in the babylonian court
#3
נֹשֵׂא֙
took away
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#4
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
פַּתְבָּגָ֔ם
of their meat
a dainty
#6
וְיֵ֖ין
and the wine
wine (as fermented); by implication, intoxication
#7
מִשְׁתֵּיהֶ֑ם
that they should drink
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast
#8
וְנֹתֵ֥ן
and gave
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#9
לָהֶ֖ם
H0
#10
זֵרְעֹנִֽים׃
them pulse
something sown (only in the plural), i.e., a vegetable (as food)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People