Amos 7:10

Authorized King James Version

Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּשְׁלַ֗ח
sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#2
אֲמַצְיָה֙
Then Amaziah
amatsjah, the name of four israelites
#3
כֹּהֵ֣ן
the priest
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#4
בֵּֽית
H0
#5
אֵ֔ל
of Bethel
beth-el, a place in palestine
#6
אֶל
near, with or among; often in general, to
#7
יָרָבְעָ֥ם
to Jeroboam
jarobam, the name of two israelite kings
#8
מֶֽלֶךְ
king
a king
#9
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#10
לֵאמֹ֑ר
saying
to say (used with great latitude)
#11
קָשַׁ֨ר
hath conspired
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)
#12
עָלֶ֜יךָ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
עָמ֗וֹס
Amos
amos, an israelite prophet
#14
בְּקֶ֙רֶב֙
against thee in the midst
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
#15
בֵּ֣ית
of the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#16
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#17
לֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
תוּכַ֣ל
is not able
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
#19
הָאָ֔רֶץ
the land
the earth (at large, or partitively a land)
#20
לְהָכִ֖יל
to bear
properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)
#21
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
דְּבָרָֽיו׃
all his words
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Analysis

Within the broader context of Amos, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Amos.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection