Acts 7:43

Authorized King James Version

Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
Yea
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἀνελάβετε
ye took up
to take up
#3
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
σκηνὴν
the tabernacle
a tent or cloth hut (literally or figuratively)
#5
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
Μολὸχ
of Moloch
moloch (i.e., molek), an idol
#7
καὶ
Yea
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
ἄστρον
the star
properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial)
#10
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
θεοῦ
god
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#12
ὑμῶν
of your
of (from or concerning) you
#13
Ῥεμφὰν,
Remphan
remphan (i.e., kijun), an egyptian idol
#14
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
τύπους
figures
a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a samp
#16
οὓς
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#17
ἐποιήσατε
ye made
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#18
προσκυνεῖν
to worship
to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
#19
αὐτοῖς
them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#20
καὶ
Yea
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
μετοικιῶ
I will carry
to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile
#22
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#23
ἐπέκεινα
beyond
upon those parts of, i.e., on the further side of
#24
Βαβυλῶνος
Babylon
babylon, the capitol of chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny))

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Acts Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People