Acts 26:21

Authorized King James Version

For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

Word-by-Word Analysis
#1
ἕνεκα
For
on account of
#2
τούτων
these causes
of (from or concerning) these (persons or things)
#3
με
me
me
#4
οἵ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
Ἰουδαῖοι
the Jews
judaean, i.e., belonging to jehudah
#6
συλλαβόμενοι
caught
to clasp, i.e., seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid
#7
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#8
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
ἱερῷ
the temple
a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
#10
ἐπειρῶντο
and went about
to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt
#11
διαχειρίσασθαι
to kill
to handle thoroughly, i.e., lay violent hands upon

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Acts. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Acts Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People