Acts 14:13

Authorized King James Version

Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.

Word-by-Word Analysis
#1
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δέ
Then
but, and, etc
#3
ἱερεὺς
the priest
a priest (literally or figuratively)
#4
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
Διὸς
of Jupiter
in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name ??? <pronunciation strongs="deece"/>, which is otherwise obsolete; zeus or
#6
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
ὄντος
was
being
#8
πρὸ
before
"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
#9
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
πόλεως
city
a town (properly, with walls, of greater or less size)
#11
αὐτῶν,
their
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
ταύρους
oxen
a bullock
#13
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#14
στέμματα
garlands
a wreath for show
#15
ἐπὶ
unto
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#16
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
πυλῶνας
the gates
a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule
#18
ἐνέγκας
brought
to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
#19
σὺν
with
with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
#20
τοῖς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
ὄχλοις
the people
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
#22
ἤθελεν
and would
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
#23
θύειν
have done sacrifice
properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e., (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (s

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Acts. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People