2 Corinthians 7:2

Authorized King James Version

PDF

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Original Language Analysis

Χωρήσατε Receive G5562
Χωρήσατε Receive
Strong's: G5562
Word #: 1 of 8
to be in (give) space, i.e., (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively)
ἡμᾶς· us G2248
ἡμᾶς· us
Strong's: G2248
Word #: 2 of 8
us
οὐδένα no man G3762
οὐδένα no man
Strong's: G3762
Word #: 3 of 8
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἠδικήσαμεν we have wronged G91
ἠδικήσαμεν we have wronged
Strong's: G91
Word #: 4 of 8
to be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically)
οὐδένα no man G3762
οὐδένα no man
Strong's: G3762
Word #: 5 of 8
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἐφθείραμεν we have corrupted G5351
ἐφθείραμεν we have corrupted
Strong's: G5351
Word #: 6 of 8
properly, to shrivel or wither, i.e., to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)
οὐδένα no man G3762
οὐδένα no man
Strong's: G3762
Word #: 7 of 8
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἐπλεονεκτήσαμεν we have defrauded G4122
ἐπλεονεκτήσαμεν we have defrauded
Strong's: G4122
Word #: 8 of 8
to be covetous, i.e., (by implication) to over-reach

Analysis & Commentary

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man—The imperative chōrēsate (χωρήσατε, "make room for us/receive us") literally means "make space" in your hearts. Paul's triple defense uses strong Greek negatives: oudena ēdikēsamen (οὐδένα ἠδικήσαμεν, "we wronged no one"), oudena eptheiramen (οὐδένα ἐφθείραμεν, "we corrupted no one"), oudena epleonektēsamen (οὐδένα ἐπλεονεκτήσαμεν, "we defrauded no one").

These denials address specific accusations from Paul's opponents: financial exploitation (pleonekteō, "to take advantage/defraud"), moral corruption (phtheirō, "to ruin/corrupt"—used of sexual immorality in 11:3), and general injustice (adikeō, "to wrong"). Unlike the 'super-apostles' who peddled God's word for profit (2:17), Paul's ministry maintained ethical integrity. His appeal for reconciliation rests on demonstrable blamelessness, not manipulative rhetoric.

Historical Context

False apostles in Corinth (11:13-15) apparently accused Paul of financial impropriety, perhaps related to the Jerusalem collection (chapters 8-9). In Greco-Roman culture, traveling philosophers and rhetoricians often exploited audiences financially. Paul's refusal to accept payment (11:7-12) was unusual and apparently used against him as evidence of inferior apostleship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics