1 Thessalonians 3:5

Authorized King James Version

PDF

For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

Original Language Analysis

διὰ cause G1223
διὰ cause
Strong's: G1223
Word #: 1 of 24
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦτο For this G5124
τοῦτο For this
Strong's: G5124
Word #: 2 of 24
that thing
κἀγὼ when I G2504
κἀγὼ when I
Strong's: G2504
Word #: 3 of 24
so also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc.
μηκέτι no longer G3371
μηκέτι no longer
Strong's: G3371
Word #: 4 of 24
no further
στέγων could G4722
στέγων could
Strong's: G4722
Word #: 5 of 24
to roof over, i.e., (figuratively) to cover with silence (endure patiently)
ἔπεμψα I sent G3992
ἔπεμψα I sent
Strong's: G3992
Word #: 6 of 24
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 7 of 24
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γνῶναι know G1097
γνῶναι know
Strong's: G1097
Word #: 9 of 24
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστιν faith G4102
πίστιν faith
Strong's: G4102
Word #: 11 of 24
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 12 of 24
of (from or concerning) you
μήπως lest by some means G3381
μήπως lest by some means
Strong's: G3381
Word #: 13 of 24
lest somehow
πειράζων have tempted G3985
πειράζων have tempted
Strong's: G3985
Word #: 14 of 24
to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 15 of 24
you (as the objective of a verb or preposition)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 16 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πειράζων have tempted G3985
πειράζων have tempted
Strong's: G3985
Word #: 17 of 24
to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 18 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 19 of 24
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κενὸν vain G2756
κενὸν vain
Strong's: G2756
Word #: 20 of 24
empty (literally or figuratively)
γένηται be G1096
γένηται be
Strong's: G1096
Word #: 21 of 24
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 22 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόπος labour G2873
κόπος labour
Strong's: G2873
Word #: 23 of 24
a cut, i.e., (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 24 of 24
of (or from) us

Analysis & Commentary

For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vaindia touto kagō mēketi stegōn epempsa eis to gnōnai tēn pistin hymōn, mē pōs epeirase hymas ho peirazōn kai eis kenon genētai ho kopos hēmōn (διὰ τοῦτο κἀγὼ μηκέτι στέγων ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν, μή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν). Ho peirazōn (ὁ πειράζων, 'the tempter') is Satan's title, the one who tests/tempts to destroy faith. Paul feared Satan exploited persecution to undermine the Thessalonians' faith.

And our labour be in vain (eis kenon genētai ho kopos hēmōn, εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν, 'our labor become in vain')—kenon (empty/fruitless) indicates wasted effort. Paul's concern wasn't personal reputation but fruit's reality. Temporary emotional response or intellectual assent isn't genuine conversion; persevering faith proves authenticity (Matt 13:20-21). The tempter's goal is apostasy—using persecution's pressure to cause believers to abandon faith. Paul sent Timothy to assess whether the Thessalonians' faith was genuine (persevering despite affliction) or superficial (collapsing under pressure). Timothy's good report (v. 6) proved their conversion's authenticity.

Historical Context

Satan's role as tempter is consistent biblical teaching (Matt 4:3; 1 Cor 7:5; Rev 12:9). He exploits persecution to induce apostasy, as Jesus's parable teaches: 'When tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended' (Mark 4:17). Paul's anxiety about the tempter's success wasn't paranoia but spiritual realism—many conversions prove superficial under testing (Matt 7:21-23; Luke 8:13; Heb 6:4-6). The Thessalonians' perseverance despite Satan's tempting and persecution's pressure vindicated both God's electing grace and Paul's faithful ministry.

Questions for Reflection