1 Thessalonians 2:8

Authorized King James Version

PDF

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

Original Language Analysis

οὕτως So G3779
οὕτως So
Strong's: G3779
Word #: 1 of 21
in this way (referring to what precedes or follows)
ἱμειρόμενοι being affectionately desirous G2442
ἱμειρόμενοι being affectionately desirous
Strong's: G2442
Word #: 2 of 21
of uncertain affinity); to long for
ὑμῶν of you G5216
ὑμῶν of you
Strong's: G5216
Word #: 3 of 21
of (from or concerning) you
εὐδοκοῦμεν we were willing G2106
εὐδοκοῦμεν we were willing
Strong's: G2106
Word #: 4 of 21
to think well of, i.e., approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)
μεταδοῦναι to have imparted G3330
μεταδοῦναι to have imparted
Strong's: G3330
Word #: 5 of 21
to give over, i.e., share
ὑμῖν unto you G5213
ὑμῖν unto you
Strong's: G5213
Word #: 6 of 21
to (with or by) you
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 7 of 21
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
μόνον only G3440
μόνον only
Strong's: G3440
Word #: 8 of 21
merely
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγέλιον the gospel G2098
εὐαγγέλιον the gospel
Strong's: G2098
Word #: 10 of 21
a good message, i.e., the gospel
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 11 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 12 of 21
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 13 of 21
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 14 of 21
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὰς G3588
τὰς
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑαυτῶν our own G1438
ἑαυτῶν our own
Strong's: G1438
Word #: 16 of 21
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ψυχάς souls G5590
ψυχάς souls
Strong's: G5590
Word #: 17 of 21
breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
διότι because G1360
διότι because
Strong's: G1360
Word #: 18 of 21
on the very account that, or inasmuch as
ἀγαπητοὶ dear G27
ἀγαπητοὶ dear
Strong's: G27
Word #: 19 of 21
beloved
ἡμῖν unto us G2254
ἡμῖν unto us
Strong's: G2254
Word #: 20 of 21
to (or for, with, by) us
γεγένησθε ye were G1096
γεγένησθε ye were
Strong's: G1096
Word #: 21 of 21
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Analysis & Commentary

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own soulshomeir omenoi hymōn (ὁμειρόμενοι ὑμῶν, 'yearning affectionately for you') is an extremely rare verb (possibly coined by Paul) indicating intense longing, tender affection. The phrase eudokoumen metadounai hymin ou monon to euangelion tou Theou alla kai tas heautōn psychas (εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς) reveals ministry's ultimate investment: 'not only the gospel... but also our own souls/lives.'

Paul distinguishes between professional distance and personal investment. Some ministers deliver content without relationship; Paul gave himself. Psychē (ψυχή, 'soul/life') indicates the totality of personhood—Paul invested his whole self in the Thessalonians' spiritual welfare. This sacrificial love imitates Christ, who 'gave his life' (Mark 10:45). Gospel ministry transmits doctrine but requires incarnational presence: entering people's lives, sharing burdens, becoming vulnerable. The Thessalonians received not just theological instruction but Paul's heart, producing the deep relationship evident throughout this letter.

Historical Context

Paul's affectionate language ('brethren beloved,' 1:4; 2:8; 'our own souls,' 2:8; 'comfort yourselves,' 4:18) reflects the intimate relationships formed during his three-week ministry in Thessalonica (Acts 17:2). Though brief, this period produced such deep bonds that Paul compared himself to a nursing mother (v. 7) and bereaved parent (v. 17). This relational intensity contrasts with hired teachers who delivered lectures without personal engagement. Paul's model of incarnational ministry—living with, suffering with, investing in people—created spiritual family, not merely religious consumers.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics