1 Samuel 9:9

Authorized King James Version

PDF

(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

Original Language Analysis

לְפָנִ֖ים Beforetime H6440
לְפָנִ֖ים Beforetime
Strong's: H6440
Word #: 1 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל in Israel H3478
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל in Israel
Strong's: H3478
Word #: 2 of 18
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כֹּֽה H3541
כֹּֽה
Strong's: H3541
Word #: 3 of 18
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֤ר thus he spake H559
אָמַ֤ר thus he spake
Strong's: H559
Word #: 4 of 18
to say (used with great latitude)
הָאִישׁ֙ when a man H376
הָאִישׁ֙ when a man
Strong's: H376
Word #: 5 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּלֶכְתּוֹ֙ H1980
בְּלֶכְתּוֹ֙
Strong's: H1980
Word #: 6 of 18
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
לִדְר֣וֹשׁ to enquire H1875
לִדְר֣וֹשׁ to enquire
Strong's: H1875
Word #: 7 of 18
properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
אֱלֹהִ֔ים of God H430
אֱלֹהִ֔ים of God
Strong's: H430
Word #: 8 of 18
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְכ֥וּ H1980
לְכ֥וּ
Strong's: H1980
Word #: 9 of 18
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְנֵֽלְכָ֖ה H1980
וְנֵֽלְכָ֖ה
Strong's: H1980
Word #: 10 of 18
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 11 of 18
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הָֽרֹאֶֽה׃ a Seer H7200
הָֽרֹאֶֽה׃ a Seer
Strong's: H7200
Word #: 12 of 18
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כִּ֤י H3588
כִּ֤י
Strong's: H3588
Word #: 13 of 18
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לַנָּבִיא֙ called a Prophet H5030
לַנָּבִיא֙ called a Prophet
Strong's: H5030
Word #: 14 of 18
a prophet or (generally) inspired man
הַיּ֔וֹם for he that is now H3117
הַיּ֔וֹם for he that is now
Strong's: H3117
Word #: 15 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
יִקָּרֵ֥א called H7121
יִקָּרֵ֥א called
Strong's: H7121
Word #: 16 of 18
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לְפָנִ֖ים Beforetime H6440
לְפָנִ֖ים Beforetime
Strong's: H6440
Word #: 17 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָֽרֹאֶֽה׃ a Seer H7200
הָֽרֹאֶֽה׃ a Seer
Strong's: H7200
Word #: 18 of 18
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

Analysis & Commentary

(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

This parenthetical editorial note provides crucial linguistic and historical context, indicating the book's composition occurred after significant time had passed since the events described. The distinction between ro'eh ('seer,' from the root 'to see') and nabi ('prophet,' suggesting one who speaks forth) reflects evolving terminology in Israel's prophetic tradition. The seer emphasized visionary reception of divine revelation, while the prophet emphasized proclamation of God's message. Samuel embodied both functions, seeing what God revealed and speaking what God commanded. This verse also subtly legitimizes prophetic consultation as an appropriate means of 'enquiring of God' (lidrosh elohim), a practice that would later face abuse when people sought prophets while ignoring God's written word. The explanation bridges the reader's contemporary understanding with ancient practice.

Historical Context

The terminological shift from 'seer' to 'prophet' likely occurred during the monarchical period. Some scholars suggest 'seer' was associated with more localized, consultative functions while 'prophet' carried broader national significance. By the time of the classical prophets (Isaiah, Jeremiah), 'prophet' had become the dominant term, though 'seer' remained in occasional use (Isaiah 30:10; Amos 7:12).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories