1 Corinthians 3:15

Authorized King James Version

PDF

If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Original Language Analysis

εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 1 of 14
if, whether, that, etc
τινος G5100
τινος
Strong's: G5100
Word #: 2 of 14
some or any person or object
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργον work G2041
ἔργον work
Strong's: G2041
Word #: 4 of 14
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
κατακαήσεται shall be burned G2618
κατακαήσεται shall be burned
Strong's: G2618
Word #: 5 of 14
to burn down (to the ground), i.e., consume wholly
ζημιωθήσεται he shall suffer loss G2210
ζημιωθήσεται he shall suffer loss
Strong's: G2210
Word #: 6 of 14
to injure, i.e., (reflexively or passively) to experience detriment
αὐτὸς he himself G846
αὐτὸς he himself
Strong's: G846
Word #: 7 of 14
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 8 of 14
but, and, etc
σωθήσεται shall be saved G4982
σωθήσεται shall be saved
Strong's: G4982
Word #: 9 of 14
to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
οὕτως so G3779
οὕτως so
Strong's: G3779
Word #: 10 of 14
in this way (referring to what precedes or follows)
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 11 of 14
but, and, etc
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 12 of 14
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
διὰ by G1223
διὰ by
Strong's: G1223
Word #: 13 of 14
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πυρός fire G4442
πυρός fire
Strong's: G4442
Word #: 14 of 14
"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)

Analysis & Commentary

If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire (οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός, houtōs de hōs dia pyros)—Paul envisions a believer whose work is entirely consumed yet who personally survives. Zēmiōthēsetai (ζημιωθήσεται, 'shall suffer loss') describes forfeited reward, not lost salvation. The emphatic autos de (αὐτὸς δὲ, 'but he himself') contrasts person and work: the work burns; the person is saved.

The phrase hōs dia pyros ('as through fire') is notoriously difficult. It doesn't mean purgatorial suffering but escaping catastrophe—like fleeing a burning building with only one's life. Amos 4:11 uses similar imagery: 'as a firebrand plucked out of the burning.' This verse refutes both universalism (not all are saved, only those built on Christ-foundation) and works-salvation (even failed service doesn't forfeit salvation resting on Christ). It pastorally warns that lazy or worldly ministry brings eschatological regret—loss of reward, not loss of soul—while maintaining the security of those truly founded on Christ.

Historical Context

House fires in ancient cities were devastating and common. Residents might escape with nothing but their lives—no possessions, no rewards of labor, just survival. Paul's audience would viscerally understand this image: being saved 'through fire' meant losing everything but life itself. This earthly tragedy pictures eschatological loss of reward while maintaining salvation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics