1 Corinthians 14:8

Authorized King James Version

PDF

For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?

Original Language Analysis

καὶ G2532
καὶ
Strong's: G2532
Word #: 1 of 11
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 11
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 3 of 11
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
ἄδηλον an uncertain G82
ἄδηλον an uncertain
Strong's: G82
Word #: 4 of 11
hidden, figuratively, indistinct
φωνὴν sound G5456
φωνὴν sound
Strong's: G5456
Word #: 5 of 11
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
σάλπιγξ the trumpet G4536
σάλπιγξ the trumpet
Strong's: G4536
Word #: 6 of 11
a trumpet
δῷ give G1325
δῷ give
Strong's: G1325
Word #: 7 of 11
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τίς who G5101
τίς who
Strong's: G5101
Word #: 8 of 11
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
παρασκευάσεται shall prepare himself G3903
παρασκευάσεται shall prepare himself
Strong's: G3903
Word #: 9 of 11
to furnish aside, i.e., get ready
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 10 of 11
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πόλεμον the battle G4171
πόλεμον the battle
Strong's: G4171
Word #: 11 of 11
warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series)

Analysis & Commentary

For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? The military analogy intensifies the argument. Greek adēlos phōnēn (ἄδηλος φωνή, "uncertain/unclear sound") from a war trumpet (salpigx, σάλπιγξ) means no one knows whether to advance, retreat, or stand.

The rhetorical question expects: "No one!" An unclear trumpet is worse than useless—it's dangerous, causing confusion in crisis. Paul's escalation from music (v. 7) to warfare (v. 8) raises the stakes: unclear communication in worship isn't merely aesthetically displeasing; it's spiritually perilous. The church at worship is the church at war (Eph 6:10-20), and soldiers need clear commands.

Historical Context

Roman military signals were precise and crucial. An uncertain trumpet could cause catastrophic confusion in battle. Paul's audience, living under Roman military presence, would immediately grasp the life-or-death stakes of clear communication.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics