Passage Workspace

Titus 3:12

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Titus 3:12

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Chapter Context

Titus 3 is a pastoral epistle chapter in the New Testament that explores themes of judgment, mercy, love. Written during after Paul's first Roman imprisonment (c. 62-64 CE), this chapter should be understood within its historical context: Cretan culture's negative reputation required special attention to Christian character.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-15: Central message and teachings

This chapter is significant because it reveals key aspects of God's character through divine actions and declarations. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Titus and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Titus 3:12

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Analysis

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus—Ἀρτεμᾶς (Artemas, not mentioned elsewhere) ἢ Τυχικός (ē Tychikos, or Tychicus—Paul's trusted messenger, mentioned five times: Acts 20:4; Ephesians 6:21; Colossians 4:7; 2 Timothy 4:12; Titus 3:12). One would replace Titus in Crete. Be diligent to come unto me to Nicopolis (σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, spoudason elthein pros me eis Nikopolin)—σπουδάζω (spoudazō, be diligent/make every effort). Nicopolis ("victory city") existed in several locations; probably Epirus in northwestern Greece.

For I have determined there to winter (ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι, ekei gar kekrika paracheimasai)—κρίνω (krinō, decide/determine) perfect tense indicates settled decision. παραχειμάζω (paracheimaxō, winter/spend the winter). Mediterranean travel ceased in winter (Acts 27:9-12); Paul planned stationary ministry during that season.

Historical Context

This personal instruction provides window into apostolic logistics. Paul's peripatetic ministry required careful coordination of workers. The casual mention of multiple locations and coworkers shows Christianity's rapid geographic spread. Titus would leave established Cretan leadership to join Paul's continuing mission—discipleship produces reproducible leaders.

Reflection

  • Do you plan ministry strategically, using seasons and circumstances wisely like Paul?
  • How do you train and deploy workers so ministry continues when you're absent (like Titus leaving Crete)?
  • What can you learn from Paul's relational ministry style—constant coordination, mutual support, strategic deployment?

Cross-References

Original Language

Ὅταν G3752 πέμψω G3992 Ἀρτεμᾶν G734 πρός G4314 σὲ G4571 G2228 Τυχικόν G5190 σπούδασον G4704 ἐλθεῖν G2064 πρός G4314 με G3165 εἰς G1519 +5