Passage Workspace

Proverbs 11:9

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Proverbs 11:9

9 An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

Chapter Context

Proverbs 11 is a wisdom sayings chapter in the Old Testament that explores themes of wisdom, hope, salvation. Written during primarily Solomon's reign (c. 970-930 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Ancient Near Eastern wisdom literature was common in royal courts for training officials.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-31: Conclusion and application

This chapter is significant because it demonstrates God's faithfulness despite human unfaithfulness. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Proverbs and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Proverbs 11:9

9 An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

Analysis

A hypocrite with his mouth destroys his neighbor, but through knowledge shall the just be delivered. The hypocrite (chaneph - godless, profane) uses speech to destroy others. In contrast, the just are delivered through knowledge (da'at) - discernment recognizing hypocrisy's danger. The verse warns against destructive speech while promising that wisdom provides protection from such attacks.

Historical Context

Hypocrites (literally 'profane ones') plagued covenant community through false piety and slanderous speech. Knowledge/wisdom enabled discernment of such persons, providing protection.

Reflection

  • How are you vulnerable to hypocritical speech seeking to destroy you?
  • What knowledge do you need to be delivered from destructive influences?

Cross-References

Original Language

בְּפֶ֗ה H6310 חָ֭נֵף H2611 יַשְׁחִ֣ת H7843 רֵעֵ֑הוּ H7453 וּ֝בְדַ֗עַת H1847 צַדִּיקִ֥ים H6662 יֵחָלֵֽצוּ׃ H2502