Passage Workspace

Philippians 4:11

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Philippians 4:11

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Chapter Context

Philippians 4 is a friendship epistle chapter in the New Testament that explores themes of worship, grace, righteousness. Written during Paul's Roman imprisonment (c. 60-62 CE), this chapter should be understood within its historical context: The church in this Roman colony maintained partnership with Paul despite his imprisonment.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-23: Conclusion and application

This chapter is significant because it provides guidance for worship and spiritual devotion. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Philippians and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Philippians 4:11

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Analysis

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content (Οὐχ ὅτι καθ' ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι, Ouch hoti kath' hysterēsin legō, egō gar emathon en hois eimi autarkēs einai)—Ouch...kath' hysterēsin ("not because of need")—Paul clarifies: gratitude isn't manipulation born of desperation. Emathon ("I learned")—contentment is acquired skill, not natural temperament. Autarkēs ("content, self-sufficient")—Stoic term meaning independence from external circumstances. Paul Christianizes it: sufficiency isn't self-generated but Christ-given (v. 13). En hois eimi ("in whatever circumstances I am")—comprehensive scope. Contentment is settled tranquility amid changing circumstances, rooted in unchanging Christ. This verse introduces 4:11-13, Paul's classic contentment teaching.

Historical Context

Stoic philosophy prized autarkeia (self-sufficiency) achieved through rational control of desires and indifference to externals. Paul adopts the term but redefines its source: not self-mastery but Christ's strength (v. 13). His contentment spans extremes (v. 12)—abundance and lack, plenty and hunger—validating his teaching experientially. Ancient teachers claimed self-sufficiency; Paul learned dependence on Christ producing true sufficiency.

Reflection

  • How is biblical contentment (autarkeia) different from Stoic self-sufficiency or modern complacency?
  • What circumstances tempt you most toward discontentment, and how does Christ address that?
  • How do you 'learn' (emathon) contentment—what spiritual disciplines cultivate it?

Cross-References

Original Language

οὐχ G3756 ὅτι G3754 καθ' G2596 ὑστέρησιν G5304 λέγω G3004 ἐγὼ G1473 γὰρ G1063 ἔμαθον G3129 ἐν G1722 οἷς G3739 εἰμι G1510 αὐτάρκης G842 +1