Passage Workspace

Matthew 1:21

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Matthew 1:21

21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

Chapter Context

Matthew 1 is a biographical gospel chapter in the New Testament that explores themes of covenant, obedience, truth. Written during the late first century CE (c. 80-90 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christianity was separating from Judaism following Jerusalem's destruction.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-25: Conclusion and application

This chapter is significant because it provides guidance for worship and spiritual devotion. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Matthew and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Matthew 1:21

21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

Analysis

The name 'Jesus' (Hebrew: Yeshua) means 'Yahweh saves,' directly stating His mission. The phrase 'he shall save his people from their sins' defines salvation not as political deliverance but spiritual redemption. This is the first explicit statement in Matthew that the Messiah came to deal with sin—the root problem of humanity.

Historical Context

First-century Jews expected a military messiah to overthrow Rome. Matthew immediately redefines messianic expectations by focusing on spiritual salvation. The angel's words echo Psalm 130:8 about God redeeming Israel from all iniquities.

Reflection

  • How does understanding Jesus' name and mission deepen your appreciation for His work?
  • In what areas of your life do you need Jesus to save you from sin's power?

Word Studies

  • Sin: ἁμαρτία (Hamartia) G266 - Sin, missing the mark

Cross-References

Original Language

τέξεται G5088 δὲ G1161 υἱὸν G5207 καὶ G2532 καλέσεις G2564 τὸ G3588 ὄνομα G3686 αὐτῶν G846 Ἰησοῦν· G2424 αὐτῶν G846 γὰρ G1063 σώσει G4982 +7