Passage Workspace

Luke 8:52

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Luke 8:52

52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

Chapter Context

Luke 8 is a historical gospel chapter in the New Testament that explores themes of love, judgment, salvation. Written during the late first century CE (c. 80-85 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christians needed to understand their place in the Roman world.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-56: Conclusion and application

This chapter is significant because it contributes to the biblical metanarrative of redemption. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Luke and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Luke 8:52

52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

Analysis

And all wept, and bewailed her (ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν)—the imperfect tense indicates ongoing weeping and loud lamentation. The verb koptō (bewailed) literally means 'to beat' (the breast in mourning), describing the demonstrative grief displays common in ancient Near Eastern death rituals. But he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth (μὴ κλαίετε· οὐ γὰρ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει)—Jesus's present imperative klaiete commands them to stop their weeping immediately.

The statement she is not dead, but sleepeth doesn't deny biological death (Luke explicitly states in v.55 that 'her spirit came again') but reframes death from the perspective of Jesus's resurrection power. For Christ, death is temporary sleep because he possesses authority to awaken the dead. This anticipates his declaration at Lazarus's tomb: 'Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep' (John 11:11). Paul later uses this same sleep metaphor for believers who have died (1 Thessalonians 4:13-14).

Historical Context

First-century mourning practices were immediate and intense—bodies were buried within 24 hours due to climate, and mourning began instantly upon death. The presence of mourners confirmed the finality of death in the community's eyes, making their ridicule of Jesus (v.53) a public attestation that the girl was genuinely deceased, not merely unconscious or in a coma.

Reflection

  • How does Jesus's reframing of death as 'sleep' transform Christian perspectives on mortality and grief?
  • In what current 'dead' situations (relationships, ministries, hopes) might you need to hear Jesus say, 'She is not dead, but sleepeth'?
  • What does this passage teach about the difference between human perspective ('dead') and divine perspective ('sleeping')?

Cross-References

Original Language

κλαίετε G2799 δὲ G1161 πάντες G3956 καὶ G2532 ἐκόπτοντο G2875 αὐτήν G846 G3588 δὲ G1161 εἶπεν G2036 Μὴ G3361 κλαίετε G2799 οὐκ G3756 +3