Passage Workspace

Luke 7:44

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Luke 7:44

44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Chapter Context

Luke 7 is a historical gospel chapter in the New Testament that explores themes of worship, prayer, hope. Written during the late first century CE (c. 80-85 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christians needed to understand their place in the Roman world.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-50: Conclusion and application

This chapter is significant because it foreshadows Christ's work through typology and prophetic elements. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Luke and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Luke 7:44

44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Analysis

Jesus applies parable by contrasting Simon's minimal hospitality with woman's extravagant devotion: 'And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman?' (Greek 'Blepeis tautēn tēn gunaika'). The physical turn and direct question focus attention. Jesus lists Simon's failures: 'I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet' (Greek 'hudōr mou epi podas ouk edōkas'). Foot-washing was basic hospitality—roads were dusty, feet in sandals became filthy. Host's failure to provide water showed disrespect. The contrast: 'but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head' (Greek 'hautē de tois dakrusin ebrexen mou tous podas kai tais thrixin tēs kephalēs autēs exemaxen'). She exceeded what Simon omitted, using tears instead of water, hair instead of towel.

Historical Context

Ancient Near Eastern hospitality codes required hosts to provide water, often through servant's foot-washing. The custom honored guests and provided comfort. Simon's omission could indicate disrespect, oversight, or testing Jesus. The woman's extraordinary action—tears, hair, continuous kissing and anointing—contrasted sharply with Simon's neglect. Early church adopted foot-washing as humility symbol (John 13:1-17). The contrast illustrated that love's quantity corresponds to forgiveness's recognition.

Reflection

  • How do our actions toward Jesus reveal how much we appreciate His forgiveness?
  • What 'basic courtesies' toward God do we neglect through familiarity or presumption?
  • How does comparing ourselves to the extravagant woman challenge our worship's depth?

Cross-References

Original Language

καὶ G2532 στραφεὶς G4762 πρὸς G4314 τὴν G3588 γυναῖκα G1135 τῷ G3588 Σίμωνι G4613 ἔφη G5346 Βλέπεις G991 ταύτην G3778 τὴν G3588 γυναῖκα G1135 +27