Passage Workspace

Luke 19:47

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Luke 19:47

47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Chapter Context

Luke 19 is a historical gospel chapter in the New Testament that explores themes of worship, faith, creation. Written during the late first century CE (c. 80-85 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christians needed to understand their place in the Roman world.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-48: Conclusion and application

This chapter is significant because it contributes to the biblical metanarrative of redemption. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Luke and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Luke 19:47

47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Analysis

And he taught daily in the temple (Καὶ ἦν διδάσκων τὸ καθ' ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ, Kai ēn didaskōn to kath' hēmeran en tō hierō)—After cleansing the temple, Jesus occupies it. The imperfect periphrastic construction ēn didaskōn (he was teaching) emphasizes continuous, repeated action. Kath' hēmeran (daily, each day) shows Jesus's public ministry during Passion Week—He doesn't hide but openly claims teaching authority in Israel's central religious space.

But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him (οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι, hoi de archiereis kai hoi grammateis ezētoun auton apolesai)—three power groups unite against Jesus: religious leaders (archiereis, chief priests), theological experts (grammateis, scribes), and political influencers (chief of the people). Zēteō apolesai (were seeking to destroy) uses the imperfect tense for ongoing plotting and the aorist infinitive for definite intention: total destruction, not mere silencing. The temple cleansing was last straw—Jesus threatened their economic and religious power base.

Historical Context

The Sadducean priesthood controlled the temple and collaborated with Rome to maintain power. Jesus's action disrupted their revenue and exposed their corruption. The Sanhedrin (scribes and chief priests) saw Jesus as dangerous revolutionary. By week's end, they would deliver Him to Pilate, accomplishing the destruction they sought—unknowingly fulfilling God's plan.

Reflection

  • Why did Jesus continue teaching publicly in the temple despite knowing the leaders sought to kill Him?
  • How does religious establishment often feel most threatened by those who call it back to its true mission?
  • What does the alliance between religious, intellectual, and political powers teach about opposition to God's truth?

Cross-References

Original Language

καὶ G2532 ἦν G2258 διδάσκων G1321 τὸ G3588 καθ' G2596 ἡμέραν G2250 ἐν G1722 τῷ G3588 ἱερῷ G2411 οἱ G3588 δὲ G1161 ἀρχιερεῖς G749 +11