Passage Workspace

Isaiah 59:9

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Isaiah 59:9

9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Chapter Context

Isaiah 59 is a prophetic oracle chapter in the Old Testament that explores themes of hope, discipleship, redemption. Written during the Assyrian and pre-exilic periods (c. 740-680 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Addressed Judah during Assyria's rise, Babylon's threat, and anticipated restoration.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-21: Conclusion and application

This chapter is significant because it demonstrates God's faithfulness despite human unfaithfulness. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Isaiah and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Isaiah 59:9

9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Analysis

The people now confess: 'Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.' The hoped-for deliverance remains distant because of the sins described. This corporate confession acknowledges cause and effect.

Historical Context

This transition from description of sin to confession of its consequences marks prophetic progress. Recognition of sin's effects is the first step toward repentance.

Reflection

  • How do you experience the distance that sin creates from God's justice and light?
  • What is the relationship between waiting for light and walking in darkness?

Word Studies

  • Judgment: מִשְׁפָּט (Mishpat) H4941 - Judgment, justice

Cross-References

Original Language

עַל H5921 כֵּ֗ן H3651 רָחַ֤ק H7368 מִשְׁפָּט֙ H4941 מִמֶּ֔נּוּ H4480 וְלֹ֥א H3808 תַשִּׂיגֵ֖נוּ H5381 צְדָקָ֑ה H6666 נְקַוֶּ֤ה H6960 לָאוֹר֙ H216 וְהִנֵּה H2009 חֹ֔שֶׁךְ H2822 +3