Passage Workspace

Exodus 7:2

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Exodus 7:2

2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

Chapter Context

Exodus 7 is a narrative with legal sections chapter in the Old Testament that explores themes of sacrifice, salvation, worship. Written during the Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1446-1406 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Egypt was the dominant superpower with a complex polytheistic religion and a god-king pharaoh.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-25: Conclusion and application

This chapter is significant because it illustrates divine judgment and mercy in response to human actions. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Exodus and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Exodus 7:2

2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

Analysis

God commands Moses 'Thou shalt speak all that I command thee' with comprehensive fidelity. Aaron will 'speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.' This division of labor addresses Moses's speech concerns (4:10, 6:30) while maintaining prophetic accuracy.

Historical Context

Ancient Near Eastern messengers bore strict responsibility for accurate message delivery. The Moses-Aaron partnership models how God works through complementary gifts—Moses receives revelation, Aaron articulates it publicly.

Reflection

  • How does God's use of partnerships encourage you in your limitations?
  • What role do you play in God's communication of His message?

Cross-References

Original Language

אַתָּ֣ה H859 יְדַבֵּ֣ר H1696 אֵ֖ת H853 כָּל H3605 אֲשֶׁ֣ר H834 אֲצַוֶּ֑ךָּ H6680 וְאַֽהֲרֹ֤ן H175 אָחִ֙יךָ֙ H251 יְדַבֵּ֣ר H1696 אֶל H413 פַּרְעֹ֔ה H6547 וְשִׁלַּ֥ח H7971 +4