← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 19 of 56

G1801
ἐνωτίζομαι (enōtízomai)

to take in one's ear, i.e. to listen

G1802
Ἐνώχ (Enṓch)

Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian

G1803
ἕξ (héx)

six

G1804
ἐξαγγέλλω (exangéllō)

to publish, i.e. celebrate

G1805
ἐξαγοράζω (exagorázō)

to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity)

G1806
ἐξάγω (exágō)

to lead forth

G1807
ἐξαιρέω (exairéō)

actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release

G1808
ἐξαίρω (exaírō)

to remove

G1809
ἐξαιτέομαι (exaitéomai)

to demand (for trial)

G1810
ἐξαίφνης (exaíphnēs)

of a sudden (unexpectedly)

G1811
ἐξακολουθέω (exakolouthéō)

to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to

G1812
ἑξακόσιοι (hexakósioi)

six hundred

G1813
ἐξαλείφω (exaleíphō)

to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin)

G1814
ἐξάλλομαι (exállomai)

to spring forth

G1815
ἐξανάστασις (exanástasis)

a rising from death

G1816
ἐξανατέλλω (exanatéllō)

to start up out of the ground, i.e. germinate

G1817
ἐξανίστημι (exanístēmi)

objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object

G1818
ἐξαπατάω (exapatáō)

to seduce wholly

G1819
ἐξάπινα (exápina)

of a sudden, i.e. unexpectedly

G1820
ἐξαπορέομαι (exaporéomai)

to be utterly at a loss, i.e. despond

G1821
ἐξαποστέλλω (exapostéllō)

to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss

G1822
ἐξαρτίζω (exartízō)

to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher)

G1823
ἐξαστράπτω (exastráptō)

to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments)

G1824
ἐξαυτῆς (exautēs)

from that hour, i.e. instantly

G1825
ἐξεγείρω (exegeírō)

to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction)

G1826
ἔξειμι (éxeimi)

to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore)

G1827
ἐξελέγχω (exelénchō)

to convict fully, i.e. (by implication) to punish

G1828
ἐξέλκω (exélkō)

to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin)

G1829
ἐξέραμα (exérama)

vomit, i.e. food disgorged

G1830
ἐξερευνάω (exereunáō)

to explore (figuratively)

G1831
ἐξέρχομαι (exérchomai)

to issue (literally or figuratively)

G1832
ἔξεστι (éxesti)

so also neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 (εἰμί) expressed); impersonally, it is right (through the figurative...

G1833
ἐξετάζω (exetázō)

to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate

G1834
ἐξηγέομαι (exēgéomai)

to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold

G1835
ἑξήκοντα (hexḗkonta)

sixty

G1836
ἑξῆς (hexēs)

successive

G1837
ἐξηχέομαι (exēchéomai)

to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported)

G1838
ἕξις (héxis)

habit, i.e. (by implication) practice

G1839
ἐξίστημι (exístēmi)

to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane

G1840
ἐξισχύω (exischýō)

to have full strength, i.e. be entirely competent

G1841
ἔξοδος (éxodos)

an exit, i.e. (figuratively) death

G1842
ἐξολοθρεύω (exolothreúō)

to extirpate

G1843
ἐξομολογέω (exomologéō)

to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully

G1844
ἐξορκίζω (exorkízō)

to exact an oath, i.e. conjure

G1845
ἐξορκιστής (exorkistḗs)

one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer)

G1846
ἐξορύσσω (exorýssō)

to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing)

G1847
ἐξουδενόω (exoudenóō)

to make utterly nothing of, i.e. despise

G1848
ἐξουθενέω (exouthenéō)

G1849
ἐξουσία (exousía)

privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of...

G1850
ἐξουσιάζω (exousiázō)

to control

G1851
ἐξοχή (exochḗ)

prominence (figuratively)

G1852
ἐξυπνίζω (exypnízō)

to waken

G1853
ἔξυπνος (éxypnos)

awake

G1854
ἔξω (éxō)

out(-side, of doors), literally or figuratively

G1855
ἔξωθεν (éxōthen)

external(-ly)

G1856
ἐξωθέω (exōthéō)

to expel; by implication, to propel

G1857
ἐξώτερος (exṓteros)

exterior

G1858
ἑορτάζω (heortázō)

to observe a festival

G1859
ἑορτή (heortḗ)

a festival

G1860
ἐπαγγελία (epangelía)

an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)

G1861
ἐπαγγέλλω (epangéllō)

to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself

G1862
ἐπάγγελμα (epángelma)

a self-committal (by assurance of conferring some good)

G1863
ἐπάγω (epágō)

to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime)

G1864
ἐπαγωνίζομαι (epagōnízomai)

to struggle for

G1865
ἐπαθροίζω (epathroízō)

to accumulate

G1866
Ἐπαίνετος (Epaínetos)

praised; Epænetus, a Christian

G1867
ἐπαινέω (epainéō)

to applaud

G1868
ἔπαινος (épainos)

laudation; concretely, a commendable thing

G1869
ἐπαίρω (epaírō)

to raise up (literally or figuratively)

G1870
ἐπαισχύνομαι (epaischýnomai)

to feel shame for something

G1871
ἐπαιτέω (epaitéō)

to ask for

G1872
ἐπακολουθέω (epakolouthéō)

to accompany

G1873
ἐπακούω (epakoúō)

to hearken (favorably) to

G1874
ἐπακροάομαι (epakroáomai)

to listen (intently) to

G1875
ἐπάν (epán)

a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as

G1876
ἐπάναγκες (epánankes)

(adverbially) on necessity, i.e. necessarily

G1877
ἐπανάγω (epanágō)

to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return

G1878
ἐπαναμιμνήσκω (epanamimnḗskō)

to remind of

G1879
ἐπαναπαύομαι (epanapaúomai)

to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)

G1880
ἐπανέρχομαι (epanérchomai)

to come up on, i.e. return

G1881
ἐπανίσταμαι (epanístamai)

to stand up on, i.e. (figuratively) to attack

G1882
ἐπανόρθωσις (epanórthōsis)

a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation)

G1883
ἐπάνω (epánō)

up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.)

G1884
ἐπαρκέω (eparkéō)

to avail for, i.e. help

G1885
ἐπαρχία (eparchía)

a special region of government, i.e. a Roman præfecture

G1886
ἔπαυλις (épaulis)

a hut over the head, i.e. a dwelling

G1887
ἐπαύριον (epaúrion)

occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 (ἡμέρα) being implied) to-morrow

G1888
ἐπαυτοφώρῳ (epautophṓrōi)

in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime

G1889
Ἐπαφρᾶς (Epaphrâs)

Epaphras, a Christian

G1890
ἐπαφρίζω (epaphrízō)

to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion)

G1891
Ἐπαφρόδιτος (Epaphróditos)

Epaphroditus, a Christian

G1892
ἐπεγείρω (epegeírō)

to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against

G1893
ἐπεί (epeí)

thereupon, i.e. since (of time or cause)

G1894
ἐπειδή (epeidḗ)

since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas

G1895
ἐπειδήπερ (epeidḗper)

since indeed (of cause)

G1896
ἐπεῖδον (epeîdon)

to regard (favorably or otherwise)

G1897
ἐπείπερ (epeíper)

since indeed (of cause)

G1898
ἐπεισαγωγή (epeisagōgḗ)

a superintroduction

G1899
ἔπειτα (épeita)

thereafter

G1900
ἐπέκεινα (epékeina)

upon those parts of, i.e. on the further side of