G657 Greek

ἀποτάσσομαι

apotássomai
literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce

KJV Translations of G657

bid farewell, forsake, take leave, send away

Word Origin & Derivation

middle voice from G575 (ἀπό) and G5021 (τάσσω);

G657 in the King James Bible

6 verses
Acts 18:18 ἀποταξάμενος

And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.

Acts 18:21 ἀπετάξατο

But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

2 Corinthians 2:13 ἀποταξάμενος

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Luke 9:61 ἀποτάξασθαι

And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

Luke 14:33 ἀποτάσσεται

So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

Mark 6:46 ἀποταξάμενος

And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.