#1
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
φρονεῖ·
He that regardeth
to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d
#3
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
ἡμέραν,
the day
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#5
Κυρίῳ
it unto the Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#6
φρονεῖ·
He that regardeth
to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d
#7
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#10
φρονεῖ·
He that regardeth
to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d
#11
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#12
ἡμέραν,
the day
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#13
Κυρίῳ
it unto the Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#14
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#15
φρονεῖ·
He that regardeth
to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d
#16
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
ἐσθίει
eateth
used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
#18
Κυρίῳ
it unto the Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#19
ἐσθίει
eateth
used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
#20
εὐχαριστεῖ
thanks
to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal
#21
γὰρ
for
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#22
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
θεῷ
giveth God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#24
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#25
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#27
ἐσθίει
eateth
used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
#28
Κυρίῳ
it unto the Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#29
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#30
ἐσθίει
eateth
used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
#31
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#32
εὐχαριστεῖ
thanks
to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal
#33
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#34
θεῷ
giveth God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)