Psalms 95:5

Authorized King James Version

PDF

The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.

Original Language Analysis

אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 1 of 8
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
ל֣וֹ H0
ל֣וֹ
Strong's: H0
Word #: 2 of 8
הַ֭יָּם The sea H3220
הַ֭יָּם The sea
Strong's: H3220
Word #: 3 of 8
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וְה֣וּא H1931
וְה֣וּא
Strong's: H1931
Word #: 4 of 8
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עָשָׂ֑הוּ is his and he made H6213
עָשָׂ֑הוּ is his and he made
Strong's: H6213
Word #: 5 of 8
to do or make, in the broadest sense and widest application
וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת the dry H3006
וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת the dry
Strong's: H3006
Word #: 6 of 8
dry ground
יָדָ֥יו it and his hands H3027
יָדָ֥יו it and his hands
Strong's: H3027
Word #: 7 of 8
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
יָצָֽרוּ׃ formed H3335
יָצָֽרוּ׃ formed
Strong's: H3335
Word #: 8 of 8
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution)

Analysis & Commentary

The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. This verse grounds God's ownership in His creative work: the sea belongs to Him because He made it; the land is His because He formed it. The Hebrew structure emphasizes these twin claims: lo hayam ve-hu asahu (לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ, "His is the sea, and He made it") and veyabbashet yadav yatsaru (וְיַבֶּשֶׁת יָדָיו יָצָרוּ, "and the dry land, His hands formed").

The "sea" (yam, יָם) held deep significance for ancient Israel—both literal (Mediterranean Sea, Red Sea, Sea of Galilee) and symbolic. In Ancient Near Eastern mythology, the sea represented chaos that gods struggled to control. In contrast, Israel's God effortlessly made (asah, עָשָׂה) the sea, demonstrating His supremacy over any supposed chaos. The verb yatsar (יָצַר), "formed," is the potter's word used in Genesis 2:7 for God forming Adam from dust—deliberate, skilled, purposeful creation.

"His hands" (yadav, יָדָיו) personalizes creation—not distant, impersonal force but intimate involvement. God's hands shaped the continents. This echoes Genesis 1:9-10, where God gathered waters and caused dry land to appear. The New Testament reveals Christ as the agent of creation: "All things were made by him; and without him was not any thing made that was made" (John 1:3). Worship, therefore, is the only fitting response to the Creator.

Historical Context

Israel's salvation history was marked by God's control over sea and land: parting the Red Sea (Exodus 14), stopping the Jordan River (Joshua 3), calming storms (Jonah 1; Matthew 8:23-27). These acts demonstrated that the God who created sea and land continues to rule them for His people's deliverance. The psalm's liturgical context invited worshipers to remember these mighty acts and trust the same Creator-Redeemer. Greco-Roman mythology feared capricious sea gods; Israel worshiped the God who made the sea itself.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics