Psalms 95:10

Authorized King James Version

PDF

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Original Language Analysis

אַרְבָּ֘עִ֤ים Forty H705
אַרְבָּ֘עִ֤ים Forty
Strong's: H705
Word #: 1 of 13
forty
שָׁנָ֨ה׀ years H8141
שָׁנָ֨ה׀ years
Strong's: H8141
Word #: 2 of 13
a year (as a revolution of time)
אָ֘ק֤וּט long was I grieved H6962
אָ֘ק֤וּט long was I grieved
Strong's: H6962
Word #: 3 of 13
properly, to cut off, i.e., (figuratively) detest
בְּד֗וֹר with this generation H1755
בְּד֗וֹר with this generation
Strong's: H1755
Word #: 4 of 13
properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
וָאֹמַ֗ר and said H559
וָאֹמַ֗ר and said
Strong's: H559
Word #: 5 of 13
to say (used with great latitude)
עַ֤ם It is a people H5971
עַ֤ם It is a people
Strong's: H5971
Word #: 6 of 13
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
תֹּעֵ֣י that do err H8582
תֹּעֵ֣י that do err
Strong's: H8582
Word #: 7 of 13
to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
לֵבָ֣ב in their heart H3824
לֵבָ֣ב in their heart
Strong's: H3824
Word #: 8 of 13
the heart (as the most interior organ)
הֵ֑ם H1992
הֵ֑ם
Strong's: H1992
Word #: 9 of 13
they (only used when emphatic)
וְ֝הֵ֗ם H1992
וְ֝הֵ֗ם
Strong's: H1992
Word #: 10 of 13
they (only used when emphatic)
לֹא H3808
לֹא
Strong's: H3808
Word #: 11 of 13
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדְע֥וּ and they have not known H3045
יָדְע֥וּ and they have not known
Strong's: H3045
Word #: 12 of 13
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
דְרָכָֽי׃ my ways H1870
דְרָכָֽי׃ my ways
Strong's: H1870
Word #: 13 of 13
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Analysis & Commentary

Forty years long was I grieved with this generation (אַרְבָּעִים שָׁנָה אָקוּט בְּדוֹר, arba'im shanah akut be-dor)—Kut means loathe, feel disgust, be grieved. And said, It is a people that do err in their heart (וָאֹמַר עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם, va'omar am to'ei levav hem)—Ta'ah means wander, go astray, err; levav is heart. And they have not known my ways (וְהֵם לֹא־יָדְעוּ דְרָכָי, ve-hem lo-yad'u d'rakhai)—Yada means know intimately, experience relationally.

God's grief lasted forty years—the entire wilderness period. Their error wasn't intellectual but cardiac: err in their heart. They didn't know God's ways not because he didn't reveal them, but because they refused intimate relationship. Yada (know) implies experiential, covenantal knowing, not mere information. Numbers 14:11 records God's assessment: "How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me?"

Historical Context

The 40 years corresponded to the 40 days the spies explored Canaan—one year for each day (Numbers 14:34). During this time, the rebellious generation died off. Only Joshua, Caleb, and the younger generation entered the Promised Land. This demonstrates God's patience but also his certainty of judgment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics